• bünyede garip ilkilmelere, boğazda yutkunma zorluğuna sebep olan, fransızcaya tekrardan aşık olma sebebi bir thievery corporation şarkısı. kulaklıkları takıp atlayıp bir trene paris sokaklarında boş boş dolanmak ister insan.

    nous avions trop fumé,
    un peu plus que d'habitude
    j'ai la tête qui tourne,
    décollage dans la lune
    et nous avions passé la nuit

    décollage dans l'espace
    décollage sur la lune

    et quand tout s'est arrêté,
    la musique m'a pris
    et je sais que tout va être
    tout va bien avec le son,
    j'ai surpassé mes peurs
    et je sais que tu vas être

    décollage dans l'espace
    décollage sur la lune

    décollage dans l'espace
    on regarde quelque part

    je sais, j'ai pas envie d'être naïve
    quand j'ouvre les yeux,
    le monde est parallèle
    et je sais
    la foi est un seul œil

    décollage dans l'espace
    décollage sur la lune

    décollage dans l'espace
    décollage sur la lune

    c'est pas...
    c'est pas...
    c'est pas un rêve

    décollage dans l'espace
    décollage sur la lune

    c'est pas...
    c'est pas...
    c'est pas un rêve
  • insanı, duygu durumuna göre huzur ve dinginliğe taşıyabileceği gibi, aynı zamanda çaresizliğin ve yalnızlığın da dibine dibine batırabilir.uç noktaların melodi bulmuş hali.

    ketçap gibi düşün,makarnada bambaşka duruken,dönerde ya da bilimum et köfte türevlerinde nasıl farklı bir tadı oluyor bu meredin.işte bu şarkı da aynı bu şekilde. fransızcanın ağızda bıraktığı o leziz tattan,o naiflikten bahsetmiyorum bile...

    ketçap öreneği yrrak gibi bir oldu biliyorum. idare edin...işimiz bittiğine göre dağılalım artık o zaman.

    unutmadan, bahsi geçen parça
  • ketçap örneğinin hakkaten yrrak gibi olduğu parça. ama albümün karakterini çok açık eden bir giriş parçası, melankolik ama değil gibi de.
  • saudade albümünün açık ara en güzel şarkısı bana göre, albümün de ilk şarkısı bu sanırım. tam thievery corporation kalitesine yakışan bir şarkı olmuş. sözlerden hiçbir şey anlamıyorum, keşke anlayabilsem ama garip hüzünlü bir havası var şarkının, sözleri de hüzünlü melankolik bir şeydir heralde. sırf şu şarkı yüzünden bazen gidip fransızca öğrenmek istiyorum deliler gibi, harbiden çok klas dil be..

    https://www.youtube.com/watch?v=wixle1df938
  • thievery corporation'ın nisan 2014 tarihine rastgelen saudade albümünün giriş parçası. lou lou ghelichkhani tarafından seslendirilmektedir.

    fransızca şarkılarla arası pek iyi olmayan beni kendine aşık eden bu parçayı bu gece hatırlamamın sebebi elbette albüm kapağındaki mavi yeşil renkler, renkler arasındaki kızın hüzünlü bakışları. sonra müziğin sakin güzelliğiyle biraz uzanayım demem işte. inanır mısınız, şarkının ne söylediğini araştırmadım hiç. şarkıya ne söylettiğim daha önemli bence.
  • öpücük gibi şarkı. bazen ilk bazen son öpücük.
  • çölde dinlesen hafif, serin bir rüzgar kumları süpürür, deniz sokulur yanına , gür çayırlar kaplar bir anda çevreni, güneş ellerini kollarına sürtüp ısınmaya çalışır.

    bilmem abartabiliyor muyum?
  • sabah uyanma şarkım. bu şarkının şöyle bir cici yanı var bence: avion uçak demek. ama girişteki "nous avion trop fumee" cümlesinde geçen avion, yardımcı fiil avoir'ın çekimi olan avion. (buraya dikkat) devamı uuu çok içmişiz, başımız dönmekte filan gidiyor ama eninde sonunda nereye bağlanıyor? şarkıyı adını veren şey ney? decollage. kalkış yani. peki bu ne mene bir kalkış? ayın yüzeyinden. uçak ile.

    tabii şarkıda uçakla kalktıklarından bahis yok. ama gerek de yok. neden? çünkü girişte avoir çekimini koydu, isim anlamıyla kafamıza uçak resmini nakşetti,
    şimdi kalkış zamanı gelince ne oldu? zihnimiz traaaank getirdi koydu avionu, çekti sahneyi: kafaları çok güzel, uçağa biniyorlar, uçak aydan kalkıyor. şiirsel.

    inanıyorum ki bu avoir numarası olmasaydı, fransızlar bu şarkıyı dinlerken aydan laps lups atlayan bi çift hayal edecekti zarif bir uçağın kalkışı yerine. gerçi şimdi düşündüm belki hala ediyorlardır. ama yani yazık o zaman. mes freres, ne kaybettiğinizi bir bilseniz.
hesabın var mı? giriş yap