• dikkatli davramnak
  • herhangi bir seyin zarara ugramasini onlemek amaciyla o seye gozkulak olmak.
    ama abartmamak gerek.cunku dikkatin fazlasi paranoyak yapar.
    ayrica (bkz: sakinilan goze cop batar)
  • bazı durumlarda faydalı olabileceği gibi bazı durumlarda ise potansiyelinizden daha azını kullandırma sebebidir bence,

    dikkatin faydalı olmadığı durumu kısaca şöyle özetleyebilirim; mesela araba kullandığınızı düşünün, belirli seviyeye gelmiş kullanıcılar için beyindeki "dikkat etme" algısının açılması, daha kötü bir sürücü yapar bana göre. düşünsenize "oradan yaya geliyor mu? yolda ne var " gibi durumlarda dikkatin tek bir şeye yoğunlaştığında, dikkat edilmesi gereken diğer unsular gözden kaçtığı için hataya sebep verebilir. çok iyi sürüclüerin, dikkatsiz davranması, onları umursamaz olduklarını değil, reflekslerinin süper geliştirdikleri için olduğu söylenebilir. bir nevi araba sürerken vites değiştirirken vitese bakmak sizin sürme işinizi aksatmaya sebep olması gibi.

    aman yukarıdaki örneğin tersine, tek bir şeye odaklanması gereken işlerde, daha çok dikkat etmek, o işte daha çok başarı getirebilir.
  • hazer etmek: sakınmak, saklamak, dikkat etmek.

    "demosthenes thukydides'i sekiz kez kopyalamış, hooft tacitus'u elli iki kez okumuş, seneca aynı kitabı sürekli yeniden okumayı tavsiye etmiş, haydn bach'ın altı sonatını sayısız kez tekrarlamış, michelangelo aynı gövdeyi yeniden yapıp durmuştu... kudret bölünmez bir bütündür. tek bir güç vardır: görme, söyleme, gördüğümüze ve söylediğimize dikkat etme gücü." jacques ranciere - cahil hoca

    (bkz: dikkat et), dikkat etme, dikkat/@ibisile
    (bkz: dikkat kesilmek)
    (bkz: dikkat etmek lazım)
    (bkz: henelemek)
  • language nerds diye bir facebook grubu var. orada "pay attention" başka dillerde nasıl denilir diye paylaşım yapılmış. kimi dillerde dikkat "yapılır", kiminde "emanet edilir", kiminde "yönlendirilir", kiminde "kurban edilir/vaz geçilir" vs diye yazılmış. bizdeki deyiş bir anda çok yapay geldi. eskiden nasıl kullanılırmış diye düşündüm, ihtimam ya da itina göstermek olmalı (göstermek fiili de eskiden var mıydı emin değilim).

    dil devrimi gerekliymiş elbette, osmanlı'nın gereksiz ağdalı dili saçmaymış ama halkın dili olmuş kelimelerin de tedavülden kaldırılması bir çeşit anlam boşluğu, yapaylık katmış maalesef.
hesabın var mı? giriş yap