• bir isin yapilmasini engelleyen sey..
  • bir de english versionu vardır eksik kalmayalım:

    live in virtue, no desire
    in the grave an angel's choir
    you look to heaven and wonder why
    no one can see them in the sky

    just as the clouds have gone to sleep
    angels can be seen in heaven's keep
    alone in fear they question why
    god damn not an angel when i die

    angels live, they never die
    apart from us, behind the sky
    they're fading souls who've turned to ice
    so ashen white in paradise

    just as the clouds have gone to sleep
    angels can be seen in heaven's keep
    alone in fear they question why
    god damn not an angel when i die

    god damn an angel when i die
    heaven must be hell in the sky
  • ben feat.gim in bir parcasi.tam sozleri su sekilde.

    fühlst du nicht diesen schmerz in mir
    oh siehst du nicht ich kann nicht mehr - hilf mir
    oh schau mich an,ich bemüh' mich sehr
    was muss noch gescheh'n,dass du mich erhörst

    ich danke dir dafür,dass du mich beschützt
    danke dir für all den segen,den du mir gibst
    ohne dich wär mein leben nicht so,wie es ist
    du gibst mir die kraft zu sein,wie du es bist
    oh ich brauch dich

    selbst engel weinen - engel leiden
    engel fühl'n sich mal alleine
    sie verzweifel wie jeder andere
    fallen tief und haben feinde
    engel weinen - engel leiden
    engel fühl'n sich mal alleine
    sie verzweifeln wie jeder andere
    fallen tief uund haben feinde

    fühlst du nicht diesen schmerz in mir
    oh siehst du nicht ,ich kann nciht mehr - hilf mir
    oh schau mich an,ich bemüh' mich sehr
    was muss noch gescheh'n,dass du mich erhörst?

    ich schau auf die sternenmillion
    wo viele von uns engeln wohnen
    so viele tränen,die mich quälen
    wer rettet mich und all die seelen?
    die zeit vergeht- die kraft sie schwindet
    wo ist das licht-das uns verbindet
    in deinen augen- möcht ich lesen,was uns beide trennt

    selbst engel weinen.....

    ich öffne dir mein herz,
    denn du befreist mich von leid und schmerz
    ich lass dich hinein
    denn du nimmst mir die sorgen und wäschst sie rein
    nur du kennst meine geschichte
    ebnest (?) mir den weg nachdem ich mich richte
    gibst meinem leben einen sinn
    und lässt mich sein,so wie ich's bin
    so führe mich aus dieser dunkelheit
    zeige mir den weg,der mich befreit
    ich will doch nur ein zeichen von dir
    befrei' mich von all diesen ketten hier
    die zeit vergeht - die kraft sie schwindet
    wo ist das licht- das uns verbindet
    in deinen augen - möcht ich lesen,was uns beide trenn
  • ... (bkz: bahane)
  • (bkz: mani)
  • ket.
  • bir müslüm gürses şarkısı.

    vakt-i zamanında sabahın köründe 2 günlük uykusuzlukla aptal bir mp3 sitesinde görüp, acaip şaşırıp, dumur dehlizinde kaybolmamı sağlayan bir kelime. müslüm gürsesin söylediğini görünce "alla alla almanca biliyo muydu" ve "tarzı değil sanki!?" gibi düşünceler içine dalmış idim, 5 dakika sora uyandım. sora gerçekten fazla uykusuz kaldığıma kanaat getirip 18 saat boyunca uyumuştum.
hesabın var mı? giriş yap