• (bkz: fantasia)
  • fantazya, bir okulun çatı arasında bulunan, bakır rengi ipekle ciltlenmiş bir kitapta yazılı olan bitmeyecek bir öyküdür.
  • düş gücünün alabildiğince özgürce ortaya koyulduğu düşünceye ya da bunlarla donatılmış sanat yapıtlarıdır.
  • güzel site. geeklere tavsiye edilir.
  • arap atlılarının bayramlarda yaptıkları atlı gösteri.
  • pek de ciddiye alınası bir site değil.
    hele bir de bunların star wars türkiye adında bir facebook grupları var ki evlerden ırak. 1977 de çekilen ben kenobi ve vader duellosu ile ölümüne saatlerce dalga geçip,
    kylo ren ve rey için fanboyluk peşinde koşanlarla dolu.
    gerisini siz anlayın işte...
    geekler vs uzak dursun. 13 yaş yeni fantastik severler için.
  • bir hava bilirim, dünyalara değişmem:
    bütün rossini, mozart, weber sizin olsun.
    çok eski bir hava, ağır, hazin, muhteşem;
    yalnız ben duyarım onda ne varsa füsun!

    ne zaman o havayı dinleyecek olsam
    ruhum gençleşiveriyor birden iki asır.
    on üçüncü louis devridir, vakit akşam!
    batan güneşle sararmış bir yamaç uzanır.

    camları kızıla çalan renklerle yanar,
    tuğlalardan bir şato, köşeleri taştan.
    etrafı çepeçevre bağlar, bahçeler, parklar,
    bir dere akıyor çiçekler arasından.

    kömür gözlü bir kumral en üst pencerede;
    eskidir geçmiş zaman esvapları eski.
    görmüşlüğüm var bu kadını! ama nerde
    hatırlıyorum, başka bir hayatta belki!

    (gerard de nerval; çev. cahit sıtkı tarancı, sonrası, 1957)
  • fantazya

    bir hava bilirim, dünyalara değişmem:
    bütün rossini, mozart, weber sizin olsun.
    çok eski bir hava, ağır, hazin, muhteşem;
    yalnız ben duyarım onda ne varsa füsun!

    ne zaman o havayı dinliyecek olsam
    ruhum gençleşiverir birden iki asır.
    onüçüncü louis devridir, vakit akşam!
    batan günle sararmış bir yamaç uzanır.

    camları kızıla çalan renklerle yanar,
    kiremitten bir şato, köşeleri taştan.
    etrafı çepçevre bağlar, bahçeler, parklar;
    bir dere akıyor çiçekler arasından.

    kömür gözlü bir kumral en üst pencerede;
    eskidir geçmiş zaman esvapları eski.
    görmüşlüğüm var bu kadını, ama nerde?
    hatırlıyorum, başka bir hayatta belki!

    yazan: gérard de nerval
    çeviren: cahit sıtkı tarancı
hesabın var mı? giriş yap