fransızcadaki en baba laflar *
-
je t'aime (jötem): herkes bilir ne oldugunu
merde (merd): bok ... bizde ki , "tüh yahu , hadi len veya daha kabaca has...tr. anlaminadir.
zut (züt) : tüh , hooppp , cüs , gibi bir anlam icerir
mon cul (monkül) : g.t'üm anlaminda ama ; nah , hic de oyle degil , yok yaaa icerigi ile
s'il vous plait (silvuple): lütfen
voulez vous coucher avec moi (vulevu kuse avek mua) : benimle yatarmisiniz... dogrudan fransiz bir oneri
(bkz: ne me quitte pas) (nö mö kit pas) : beni terketme
embrasse moi fort (ambras mua for) : öp beni , sert ossun -
je m'en fous (je man fu) : "umurumda bile degil"in akliniza gelebilecek en argo düsünce ile ifadesi
-
-
va t'en te faire foutre: siktir gitin fransizca dengidir ama aslında "git götünü oydur" gibi bir manası vardır.
-
vachement , tam tercümesi inekçesine demek olan kelime ama bir şeyde çokluk büyüklük belirtmek için kullanılan zamir. ayrıca salope yani kaltak manasında kelime.
-
on ne voit bien qu'avec le coeur; l'essentiel est invisible pour les yeux.. (bkz: kucuk prens)
-
(bkz: papa)
-
-
(bkz: laissez faire laissez passer)
-
(bkz: enquête)
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap