• ingilizce hata demek.
  • entrails massacre grubunun rot grubu ile birlikte cikardıkları split epde bulunan 2.şarkı. *
    imagine you will be born
    one tares your mother
    one tares your freedom
    you live with strangers on a smallest room
    who has the right to treat you this way?
    one beats you with a sparbening pole
    anguishes are filling your young life
    fear you eternal companion
    who has the right to treat you this way
    than you will be got than your friends will be got
    from jail in a driving room
    the first strangers are dying
    one cuts your head up
    you stand also in this line
    you will be implore
    but you feel how your life ends
  • yasanmis bir olayin daha sonradan dusunuldugunde keske boyle yapmasaydim gibi pismanlik ogeleri barindiran aci yuzu..
  • aralarında phil elvrum ve bret lunsford gibi isimlerin yer aldıgı proje gruplardan d+'ın 2002'de yayınlanan albümü. aynı zamanda albumle aynı adı tasıyan sarkidir. kaldi ki "did i give up on you? did you give up on me? was our past untrue? why did you give up?" sozleriyle kimi zaman cozumu olmayan iliskilere cevap verir.
  • mistake ayrıca bir fiildir. sanmak, aldanmak gibi bir anlamda. "take"in "assume"/almak/kabul etmek gibi bir anlama sahip olduğu düşünülürse, "mis-take" yanlış-almak halinde anlaşılabilir.
    (bkz: the man who mistook his wife for a hat)
  • "there are certain things in life where you know it's a mistake but you don't really know it's a mistake because the only way to know that it really is a mistake is to make that mistake and go, "yup, that was a mistake". so really, the bigger mistake would be to not make the mistake because then you'll go about your whole life not knowing whether it was a mistake or not."

    lily aldrin
  • moby'nin yeni albümünden* ilk dinlemede saran cinsten güzel bir parçadır.

    sözleri de şöyledir;

    don’t speak to me this way
    don’t ever let me say
    don’t leave me again
    don’t leave me again
    i never felt this loss before
    and the world is closing doors
    i never wanted anything more
    i never wanted anything more
    don’t hug me this way
    don’t touch me this way
    don’t hug me again
    don’t hug me again
    don’t hug me this way
    don’t touch me this way
    don’t hug me this again
    don’t hug me this again
    i never felt this loss before
    and the world is closing doors
    i never wanted anything more
    don’t let me make the same mistake again
    please, don’t let me make the same mistake again
    don’t let me make the same mistake again
    i never felt this loss before
    and the world is closing doors
    i never wanted anything more
    please, don’t let me make the same mistake again
    don’t let me make the same mistake again
  • (bkz: culpa)
  • moby'nin mistake'inin bir de fransızca versiyonu var. ingilizce başlayıp ingilizce bitiyor, bazı kısımları fransızca'ya çevirmişler. işte o sözler;

    me blesse pas comme tu le fais
    me touche pas comme tu le fais
    me brûle pas s'il te plaît
    me brûle pas s'il te plaît
    me blesse pas comme ci
    me touche pas comme ça
    s'il te plaît ça rougit
    s'il te plaît me brûle pas

    oh tu te sens perdue âme et corps
    cela a jeté comme un sort
    je suis celui qui t'aime encore
    oh tu te sens perdue corps et âme
    cela a jeté sous une lame
    je suis celui qui se damne

    aha bu da audio hali;

    http://www.youtube.com/watch?v=jhdb1244tpa
  • the next three days filminde olması gereken en güzel yerde çalarak gönlümü fetheden moby şarkısı. sözleri öylesine yalvarış barındırıyor ki her gün uyanıp size acı çektiren insanın yüzüne karşı söylemek istiyorsunuz.

    'don’t let me make the same mistake again
    please, don’t let me make the same mistake again
    don’t let me make the same mistake again'
hesabın var mı? giriş yap