• zuhtu bayar, isaac asimov gibi turk ve dunya bilimkurgu edebiyati isimlerinin de vurgun oldugu latince ibare.
  • (bkz: astra)
  • haggardın son albumu eppur si muove nin 3. parçası. albumun en iyi iki parcasından biridir. digeri icin (bkz: herr mannelig)
  • haggard ın eppur si muove albümünden mükemmel bir şarkı.
  • girişindeki yaylıları ve kadın vokali tekrar tekrar dinlemek için sürekli başa sarılan şarkı. windows hata sesi olarak kullanmak istiyor insan daha sık duyabilmek içn.
  • sozlerini de yazayim tam olsun;

    (adesso sono qui…)
    an old dungeon hidden from all the light
    thirteen candles enlighten the dark
    shadows are playing their games on the wall
    and a shimmering glow fills the arch

    now, as night steps as side, and a new dawn will break
    silently a new age of science awakes

    old theory that has been wrong
    power of the universe
    will take me to the place where i belong

    through the clauds of lies and fear
    in silent moments it comes near:

    in my deepest hour of darkness
    they will shine…
    (feel my scorn)
    endlessly…
    (the sword that killed the unicorn)
    splenderanno … per aspera ad astra

    his theories and knowledge
    mean danger in these times
    and those accused of heresy
    will not longer be alive
    hide, hide your secrets well
    for in your darkest hour you should dwell

    (adesso sono qui…)
    an old table covered with parchments and rolls
    the great one has children of four
    callisto, europa, ganymed e io
    the bright universe to adore

    old theory that has been wrong
    power of the universe
    will take me to the place where i belong

    through the clauds of lies and fear
    in silent moments it comes near:

    in my deepest hour of darkness
    they will shine…
    (feel my scorn)
    endlessly…
    (the sword that killed the unicorn)
    splenderanno … per aspera ad astra
  • (bkz: callisto)
    (bkz: europa)
    (bkz: ganymede)
    (bkz: io)*
  • latince, zorluklardan gecerek yıldızlara ulasmak manasına gelir. klasik latincenin fonetik ve konvansiyonal kullanımına daha uygun olan versiyonu ad astra per aspera 'dır. bu yapısal olarak daha dogru versiyonu a.b.d.'nin kansas eyaletinin ve rotoura lisesi'nin motto su olmustur. aynı deyisin bir variantı da per ardua ad astra olup manası aynıdır, fakat zordull tanımlamak icin aspera yerine ardua kullanılmıstır. per ardua ad astra 'da robert x. cringley 'nin ailesinin motto sudur. temelde aynı manaya gelen bir de ad augusta per angusta vardır ki bu da çaba aracılığı ile başarı anlamına gelir ve ontario lakehead üniversitesinin motto sudur.

    (bkz: eksi sozluk tercume isleri mudurlugu)

    edit: 7 sene olmuş tam... sözlükteki ilk entrym olarak bunu gireli... hey gidi günler hey
  • haggardın eppur si muove albümünün en güzel şarkılarından denebilecek muhte$em şarkı.
hesabın var mı? giriş yap