quid rides de te fabula narratur
-
(bkz: anlatılan senin hikayendir)
-
#13632858 no'lu entiride baş kısmını naçizane bir şekilde çevirdiğim şiirin (horatius, sermones i.1) 69-70. dizelerinde geçer bu ifade.
teyit et: http://books.google.com/…h8sjp5kyoajwhjsjyncw&hl=tr -
tamamı "quid rides? mutato nomine, de te fabula narratur." şeklindedir. "niye gülüyorsun? adı değiştir(ir isen), anlatılanlar seninle ilgilidir." olarak çevrilebilir.
-
güzel bir söz.
-
neden gülüyorsun? ismi değiştirdiğinde anlatılan senin hikayendir.
-
(bkz: anlatılan senin hikayendir)
-
(bkz: abbatia ranae)
-
ne gülüyorsun bu anlatılan senin hikayen.
-
latin şairi horatius, sermones adlı eserinde demiş ki:
“quid rides? mutato nomine, de te fabula narratur.”
yani: "niye gülüyorsun? ismi değiştir, anlatılan senin hikayendir."
görsel -
quid rides? mutato nomine et de te fabula narrator.
"niye gülüyorsun? adını değiştir. anlatılan senin hikayendir."
"insanlarla neden saçmasapan dalga geçip duruyorsun? düşene bir tekme de sen atmaya, bir şeyler yapmaya çalışana engel olmaya, pişman olanı lanetlemeye uğraşıyorsun. başkaları ne yaşıyorsa sen de benzerini yaşadın, yaşıyorsun, hiç olmadı er geç yaşayacaksın. birileri cehennem başkalarıdır demiş ancak takılma sen ona, cehennem tam olarak sensin. işte bu yüzden bütün anlatılanlar senin hikayendir, hepsi senden bir parça taşıyor, sen hepsinden birazsın."
daha düzgün bir ifadeyle: "sen ne sikimsin ki insanları yargılıyorsun? başkalarında tiksindiklerinin senin başına gelmeyeceğine dair yukarıyla senet mi imzaladın yarrağım? sadece sus ve yalamaya devam et sen."
benim icin hayat felsefesi kadar önemli olan bir sözdür ki haklılığını yaşadığım her yıl daha çok gördüm sayılır.
bir yazar vardı güzel ve sert şekilde yazmıştı onu kopyala yapıştır yaptım mecbur. (aradım ama bulamadım)
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap