• noir desir eşlik etmiştir 16 horsepower'a. güzel söylüyorlar.
  • partizan'in ingilizcesi.
  • 16 horsepower'in low estate albumunde bulunmaktadir.
  • leonard cohen versiyonu dinginlik veren, huzur aşılayan güzel şarkı.
  • (bkz: off)

    when they poured across the border
    i was cautioned to surrender,
    this i could not do;
    i took my gun and vanished.

    i have changed my name so often,
    i've lost my wife and children
    but i have many friends,
    and some of them are with me.

    an old woman gave us shelter,
    kept us hidden in the garret,
    then the soldiers came;
    she died without a whisper.

    there were three of us this morning
    i'm the only one this evening
    but i must go on;
    the frontiers are my prison.

    oh, the wind, the wind is blowing,
    through the graves the wind is blowing,
    freedom soon will come;
    then we'll come from the shadows.

    les allemands e'taient chez moi,
    ils me dirent, "signe toi,"
    mais je n'ai pas peur;
    j'ai repris mon arme.
    j'ai change' cent fois de nom,
    j'ai perdu femme et enfants
    mais j'ai tant d'amis;
    j'ai la france entie`re.
    un vieil homme dans un grenier
    pour la nuit nous a cache',
    les allemands l'ont pris;
    il est mort sans surprise.

    [the germans were at my home
    they said, "sign yourself,"
    but i am not afraid
    i have retaken my weapon.
    i have changed names a hundred times
    i have lost wife and children
    but i have so many friends
    i have all of france
    an old man, in an attic
    hid us for the night
    the germans captured him
    he died without surprise.]

    oh, the wind, the wind is blowing,
    through the graves the wind is blowing,
    freedom soon will come;
    then we'll come from the shadows.
  • leonard vurmuşken, bayan vokaller de fransızca eşlik ederler , iyice damardan olur
  • bir ba$ka 16 horsepower harikasi.
  • bu şarkı bana cesaret ana ve çocukları'nı hatırlatıyor nedense. bazen olur böyle şeyler; her şey tamamlanır da bütünün kendisi yoktur. bu şarkı hayali bütünümde benim cesaret ana için seçtiğim müziklerden birisi işte. bir de bu şarkının türkçe versiyonunu mazhar alanson yapsa diye düşünmüşümdür durup dururken, dinlerken sık sık. onun da nedeni meçhul ki ne meçhul.
  • anna marly'nin la complainte du partisan'ından yapılmış şahane bir uyarlamadır.
  • son turnesinden, paris, olympia'daki kaydi surdan izlenebilir:

    ---mefta link---

    istanbul konserlerine gidecekler icin soyluyorum, tuyleriniz diken diken olacak.

    edit: link mefta olmus. yerine bu gider:

    http://www.youtube.com/…be60--lsafe&feature=related
hesabın var mı? giriş yap