what doesn't kill you makes you stronger
-
ing. seni öldürmeyen şey güçlendirir.
(bkz: that which doesnt kill us makes us stronger)
(bkz: what does not kill makes stronger) -
(bkz: nietzsche)
-
bayik icq about larindandir
-
bruce willis bu deyimi seksenlerin sonunda yayinladigi albune isim yapmisti hemen hemen bir iki kelimesini degistirerek.
-
buckshot lefonque'un another day'inde de geçer bu meşhur cümle.
-
fakat sizi güçlendiren şeylerin henüz siz güçlenmemişken, size vurduğu ve kanattığı sırada, seçim şansınız olsa... hangisini isterdiniz? güçlenerek nasırlaşmak ve hissizleşmek mi yoksa kendi derinliğinizde kıyıya vurmak mı?
niceleri güçlendiler hayata karşı; nice güçsüzler, güçlülerin güçlenerek cesaretlerini kendisine karşı yitirdiği yolu tercih ettiler. ya sizin yolunuz ne olurdu?
orijinali almanca olan bu söz ingilizce olarak the fifth element* adlı filmde gary oldman* tarafından söylenir. -
-
yillar once dusunup tasinip, bir scooter ustunde trafikte olume hodri meydan eylemi ve benzeri patetik rituelleri gerceklestirme sonrasinda, korkudan titremeyecek - ya da sadece titreyerek bir sigara yakacak * kadar zevk-i sefaya dokecek - kadar korku salgisini gunluk ajandasina eklemislerin what doesnt kill you makes you craziera degistirdikleri onerme. buradan crazier ----} thus stronger cikarimini yapmisti bu ayni delilige ovgude bulunan kisiler. ilginc.
-
-
ayni sey sadece apostrof'suz yazilmisi ve fakat cocuklar illa ki bu sekilde de inceleyecekler: (bkz: what does not kill you makes you stronger)
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap