• adanalıyıh............adanalıyız
    abov......bir şaşırma ünlemi
    araya gitmek.......ziyan olmak
    allöş......bir şaşırma ünlemi
    anarya............arka, geri
    avel............aptal
    banadura............domates
    bayaktan............az önce
    bider............tohum
    bocit............bakır sürahi
    bozuk hamam............kiler
    bögü............zehirli örümcek
    böcü............domuz
    carcur............şarjör
    cere............kulplu testi
    cılk............çürük
    cıncık............cam
    cırlazmak............oyunbozanlık
    cılık............civciv
    con dere............ekerbiçer
    çingil.......metal yoğurt kabı
    çul............kilim, yer yaygısı
    daraba............kepenk
    dinelmek............ayakta durmak
    dulda........sığınak, kuytu yer
    engin............alçak
    essah............sahi
    esvap............çamaşır
    eşgi............ekşi
    fallik............hafif meşrep
    feriştah......................soy
    gadasını almak....belasını almak
    gal (kal) ............güya
    galan............bundan sonra
    ganel.............kanal
    gindirik...........aralık
    gulle............bilye, misket
    harnup..........keçiboynuzu
    helke..............kova
    hellengeç...........yengeç
    hırpo..........enayi
    ihmak..........diz çökmek
    iliskin...........sucuk
    kertis...........kertenkele
    kunnamak........doğurmak
    küncü........susam
    lastik...........spor ayakkabı
    malamat......rezil, kepaze
    manık..... ....kedi yavrusu
    melefe.........astar, yüz
    mızık yapmak....oyunbozanlık
    mitil........yatak, yorgan eskisi
    naylon.....traktör römorku
    nınık..........salyangoz
    patates.......esrar
    pendir...........peynir
    pırtmak. ....kurtulmak
    sınıkçı....kırık çıkık tedavi eden
    ziptilli.........sebze hali
    sırt..........elbise
    soyka......yaramaz çocuk
    teker........bisiklet
    tevge..........yaramaz
    tosbağa......kaplumbağa
    urup.........çeyrek
    yazı.........tarla, ova
    zibil...........çöp
    zumzuk......yumruk
  • "ing" takısı bir ingilizce'de bir de adana'da vardır
    örnek: "geliyong mu bize" ya da "siparişi verding mi" gibi... cümle içinde kullanılarak pekiştirilir.
  • (bkz: kart çekmek).bi diyalogta görecek olursak örneğimizi;
    özel halk otobüsünde;
    -dayı ücreti ödedin mi sen?
    -yok kart çektim ben gardaş.
    kart basmak,akbil basmak bunları duymuştum ama kart çekmek nedir ya?sanki aduket çekiyor dayım...
  • malıyla malamat olmak: parasıyla rezil olmak.

    ziv ziv gezmek: boş boş, avare dolaşmak

    epey cıncık kırmak: pot kırmak

    mukuf olmak veya mukufuna varmak: farkında olmak, incelikleri fark etmek gibi... (bkz: vukuf)

    pel pel bakmak: avel avel bakmak. boş, malca

    poyrazdan alıp yele vermek: birtakım müsrif eylemlerde bulunmak.

    eski: ucu yanmış kısa odun

    cıbar: yakı

    katmak: her şey bir şeye katılır. her şey her şeye katılır buralarda, bilen bilir.

    tatlı yemek: söz kesmek veya nişan yapmak.
    (o kızın tatlısı yendi olm!)

    bi de "ağız tatlısı" var ki, o da bu işi aile arasında, küçük, çok küçük merasimle halletmek.

    kardaklanmak: kumaşın kenar kısımlarının bir ölçüde olmaması, dengesiz durması

    gemini gevmek: bir şeyi yapmak için hazırda beklemek.

    hardalatsız: biçimsiz, şekilsiz

    nişe: ev yapımı nişasta

    köryapalak: yarasa

    edit: birçok yazarın uyarısı üzerine, mukuf vukuf'tan. ilave edildi bilgi, ben nasıl düşünemedim iç sesi eşliğinde.

    debe editi: biraz daha ek
  • aramaya inandim fakat bulamadim

    adana dili adanalilarin konustugu dildir.
    baska memleketten insanlar anlamakta zorlanir.

    misal:

    anarya: geri vites
    çemirlemek : gomlegin kollarını kıvırmak
    engin yastik: alçak yastık
    engin topuk: alçak topuk
    araya gitmek: bosa gitmek, ziyan olmak
  • bolumu iyi dereceyle bitirmek icin adana-tarsus-mersin yoresinde uc ay yasamaniz yeterlidir sayin merakli melahatlar.
    bayinizden israrla isteyebileceginiz seviye tespit sinavinin bir kismi asagidadir.

    1- ''pardon sunu uzatir misiniz lutfen?'' sorusunu adana diline ceviriniz.
    a) garda$ bakale sunu uzatsana!
    b) sunu uzativer gaari.
    c) hey man whats up?

    2- simidin ustundeki kucuk noktaciklara(!) ne ad verilir?
    a) susam tabiki de.
    b) kuncu.
    c) hicbiricigi. nokta ne be.

    3- asagidakilerden hangisi arkadasina sinema teklifi yapan bir adanalinin sorusudur?
    a) benimle sinemaya gitmek ister misin ha adamim?
    b) let's go to the cinema.
    c) sinemaya gidek mi?

    4- ''cim beni!'' soz obegi ne anlama gelir?
    a) kasi beni.
    b) bayira karsi yatir beni.
    c) beni yika.

    5- ahmet: yarin kaliforniyaya gidicem ha.
    ali: .....!
    yukaridaki sohbette, ahmet dumbugu belli ki dalga gecmektedir. ali'nin gereken cevabi net sekilde vermesi asagidakilerden hangisiyle saglanabilir?
    a) fuck you.
    b) ya heye heye.
    c) hadi canim sen de.

    6- bozuk yumurtanin kokusunu tanimlayiniz.
    a) pis.
    b) le$.
    c) sasi.

    7- salgamci amcamizin ''.... bol mu olsun yine yegenim?'' sorusundaki ... yerini fill in the blanks?
    a) suyu?
    b) tanesi!
    c) fanfinifonfonu!

    8- sokakta adamin biri size tosladi ve cok sinirlendiniz. tepkinizi nasil ifade edersiniz?
    a) kaka herif!
    b) ecdadini siktigim!
    c) gardinizi alin mosyo.
    .......

    cevaplar= 1a 2b 3c 4c 5b 6c 7b 8b....

    ''bu ne bicim test amuga goyiym?!''
    diyenler dogustan adanali olup rektor tarafindan karsambac ile odullendirilecektir.
    bu $ahane $ey nedir= (bkz: karsambac)
  • iş başaranın baş(ş)ak derenin: çalışan kazanır

    baltası kütükten çıkmak: menfaat sağladığı kişi ile işi bitince yolları ayırmak, tanımazdan gelmek

    eşeğe binmek bir, inmek iki ayıp: başlanan iş kötü de olsa yarım bırakılmamalı, o mana

    sandığımı açanım da var ağzıma sıçanım da: hem oğlan hem kız anasıyım/babasıyım

    kırığına güvenip kocasız kalmak: dimyattaki pirinç evdeki bulgur olayı sanırım.

    içinde bir erik kurusu olmak: birine gizlice kin duymak

    bağlı eşek güvenmemek (ona bağlı eşşek güvenilmez!) : kişi ile birtakım güven sorunları

    götü yeyni (yeğni) olmak: atik çevik pratik olmak

    it nallamak: olmayacak işlerle uğraşmak

    önüne halı yazıp arkasından kuyu kazmak: ikiyüzlü hal hareketler

    maymun diye getirdik sırtarmadan*gitti: işe yarayacağı düşünülen kişinin/şeyin ilgili mevzuda bir işe yaramaması, işin hallolmaması

    tımar etmek: bir şeyi ihtiyaç duyulur diye özenli saklamak

    felek eş(ş)eğine çüş dedi: yaşlandı, eski gücü kuvveti güzelliği itibarı kalmadı...

    yüzü yere geçmek: çok utanmak, mahcup olmak

    yüz ağartmak ise birini başkalarına karşı mahcup etmemek, utandırmamak

    nalını sökecek (ölmüş) eşek aramak: kolayca kandıracak birilerini aramak.

    kokmuşa tuz, arsıza söz kar etmez: işte, tuz da işe yaramaz bazen, arsız da burnunun dikine
  • maşa: domates biber vs. sebze fidesi

    cin ile ceviz bölüşmek: çok hilekar biri ile iş yapmak, ortaklık yapmak.

    aydaş: çelimsiz, hastalıklı bebek

    pola: fol, tavuğun yumurtlayacağı yerde sürekli duran yumurta.

    it yer şeytan duasını deşirir: yapılan iyiliğin kötülere yaraması durumu *

    an: eklem yerleri ( n harfi genizden)

    döşeği kalın atmak: misafiri olabildiğince güzel ağırlamak

    aşını tatlandırmak: kendini önemli göstermeye çalışmak

    kapçık: tahılı elekten geçirirken üzerine biriken kabuklar, saman parçaları. ayrıca boş mermi kovanına da kapçık deniyor.

    kıran artığı: salgın hastalıktan kurtulan. bir aşağılama sözü olarak kullanılıyor nedense. bi de kıran giresice var, bedduaların şahı.

    avcar: fişek doldururken kullanılan bilumum patlayıcı malzeme. barut saçma vs. yemeğe konulan bilumum baharat salça vs. olduğu zaten yazılmış

    fallik: kötü kadın. * fakat ilginç bi şekilde kız çocuklarını severken de "kız, fallik seni" derler.

    acemiletmek veya acemletmek: tüfeğin tetiğine yanlışlıkla basmak. olayın sonucunda ölüm dahi olsa, acemiletmiş denildiğinde kazaen olduğu anlaşılır.

    itin belden gerisi: aşağılık, kalitesiz

    karnı ağrımak: çekememek

    bunsukmak: bunalmak, sıkıntılanmak (bun)

    pin: kümes. pinnik de derler

    urup: çeyrek. arapça aynı manada rub kelimesinden evirme gibi

    edit: birtakım düzeltmeler, ekler...

    edit2: debe olması, x yıllık adanalıyım çoğunu duymadım başlıklı mesajlar giriler üzerine;

    ben de 38 yıllık adanalıyım. üç kuşak bir arada kalabalık bir ailede büyüdüm. annem baharda domates biber patlıcan maşası alırdı pazardan, bahçeye dikmek için. babam tüfeğini avcarlardı, tüm parçalarını söküp saatlerce temizlerdi. hatta acemiletip bir atı vurmuşluğu var. * babaannem bulgur kaynatmak için ayrılan buğdayları elerken üzerine biriken kapçıkları avuçlayıp bir kenarda biriktirirdi. ha, saratla elerdi buğdayı. babaannem eriklere dadanan * mahallenin hayta çocuklarını kıran artığı diye kovalardı. öğle sıcağından bahçe sularken bunsukurdu annem, *, soframız yerde olurdu, cömert olmak demekti bu, misafir baş tacı edilirdi, döşeği kalın atılırdı *

    ...

    google'a da baktığım olmuştur evet, (bir alltaki giriye cevaben) ama ben yazdıklarımın hepsini duydum gördüm yaşadım, biline...
  • televizyon dizilerinde, özellikle son zamanlarda manyakça işlenmekle birlikte, sahiden başarılı ve gerçeğe uygun olanı sadece ve sadece canım ailem dizisindeki meliha tiplemesi tarafından yansıtılan dil ve şive özellikleri.

    oktay kaynarcanın adanalı dizisindeki tiplemesi, bildiğin urfalı. mangalda kebap pişirmekle adanalı olunsaydı mesele bitmişti zaten. canım ailemde uğur yücel tarafından canlandırılan tipleme de, bir kaç kelime ve tonlama dışında antep-maraş karışımı. dilber hala, daha geniş bir bölgeyi kapsamış, hızını alamamış. iç anadoludan bile izler taşıyor.

    bilip bilmeden tipleme yaratınca böyle saçmalanıyor işte.
  • cımcılık: çok ıslak, sırılsıklam.

    cümle içinde kullanımı: öyle bir terledim ki cımcılık oldum.

    aslında açıklama yapmama bile gerek yoktu. cımcılık diyince insanın aklına anlamını bilmese de otomatik ıslaklık geliyor.

    bir de zorsunmak var, ben kimin önünde söylesem, yüzüme mal mal baktılar sanırım o da bize özgü.

    anarya hakkında açıklama yapmıyorum bile ama, öğrenildiğinde ufku iki katına çıkaracak bilgisi şu: fransızcadaki geri manasına gelen "en arriere"den geliyormuş.
hesabın var mı? giriş yap