cercando di te
-
pooh'tan bir şarkı:
cercando di te
seni arıyorum
ho consumato la mia vita,
hayatımı harcadım
tra storie in salita e
zor hikayeler arasında ve
provvisorie verita'
geçici (iğreti) gerçek
il tempo e' pieno di sorprese e
zaman sürprizlerle dolu ve
qualche volta ci assomiglia,
bazen bize benziyor
si sogna e si sbaglia e
hayal kuruyoruz ve hata yapıyoruz ve
ci si spegne sempre un po'.
daima biraz yaşlanıyoruz
cercando di te
seni arıyorum
in ogni donna che ho incontrato,
karşılaştığım her kadında
ho sempre inventato
daima buldum
passioni grandi piu' di me;
benimkinden daha yüce duygular
ma son tornato sempre solo a
ama daima eve yalnız döndüm
medicarmi le ferite,
yaralarımı sar
convinto ogni volta
emindim her zaman
che non ti avrei trovata mai.
seni asla bulamayacağımdan
capita che poi
sonra oldu
quando non hai voglia
istemediğinde
piu' di crederci,
artık inan
ti cade addosso un'emozione,
üstüne düşen duygu
cresce prepotente e senza regole
büyüyecek umarsızca ve kuralsızca
e d'un tratto
ve bir çizik
torni a vivere.
yaşama geri dönüyorsun
comincia da qui
burada başlar
il secondo tempo della vita mia
hayatımın ikinci zamanı
e tutto quello che sara',
olacak olan her şey
e' ancora da scrivere.
hala yazılmak içindir.
non mi svegliero'
uyanmayacağım
con un sorriso sconosciuto accanto,
bana yakın bir gülümseme ile
sempre straniero in ogni letto,
daima yabancıyım her yatakta
col mio cuore sconfitto
mağlup kalbimle
cercando di te.
seni arıyorum
cercando di te
seni arıyorum
nelle maree che ho attraversato,
aştığım denizlerde
ho sempre incontrato
daima karşılaştığım
troppe parole e poco amore,
çok fazla söz ve biraz aşk
tu parli poco e non prometti
sen az konuşursun ve söz vermezsin
ma sai scaldare le mie notti
ama gecelerimi ısıtmayı bilirsin
e quando mi manco
ve kendimi kaybettiğimde
sono sicuro che ci sei.
eminim burada olacaksın
ora che sei qui
şimdi buradasın
mi sorprendo a perdere abitudini
alışkanlıklarımı kaybetmeme şaşırıyorum
che non avrei cambiato mai,
asla değiştirilemeyen
questa confusione che
bu karışıklık ki
mi fa sentire vivo,
beni canlı tutuyor
me la merito.
bunu hakediyorum
comincia con te
seninle başlar
il secondo tempo della vita mia
hayatımın ikinci zamanı
e tutto quello che vorro'
bütün isteyeceğim
e' solo pretenderti.
sadece seni talep etmek
svegliarmi con te,
seninle uyanmak
con questa faccia forse un po' sgualcita,
belki biraz buruşuk bir yüzle
da notti bianche per amore,
aşktan beyazlaşmış gecelerden
per fatica o dolore,
yorgunluk ve ağrıdan dolayı
ma vivendo con te.
ama seninle yaşıyorum -
italyanca seni ararken anlamına gelen cümle.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap