drone için türkçe karşılık önerileri
-
uçaç'a kadar iyiydi.
-
ege şivesiyle ; ''uçupdrone''
-ne edipdrone?
-uçupdrone, çekipdrone!
gibi... -
(bkz: çipetpet) diyelim la. lütfen.
-
(bkz: dörtdöner)
-
(bkz: vecihi)
-
yahu ulkede cok gerizekali var ya. adam cikmis "sormaca ne yahu sikseler kullanmam" diyor. anketi kullanacak yerine. bunu diyen adam ama yine tdk'nin benzer calismalar ile urettigi islemci(processor), bellek(story), tasarim(design) gibi kelimeler kendi kendine ortaya cikti saniyor. bilgisayar la bilgisayar. bunun babasi da "bilgisayar ne la, komputer iste" diyordu buyuk ihtimal.
adamlarin isi bu la. nukleer calisma mi yapsin turk dil kurumu. beyaz esya mi uretsin?
edit: bakin leh dilinden ornek vereyim size. araba'nin ingilizce karsiligi car, ucagin da ingilizce karsiligi plane. leh dilinde bu iki kelime samochód ve samolot diye soylenir. "samo" kendi kendine, "chód" chodzic kokunden gitmek demek. lot ise ucus demek.
yani;
samochód- kendi kendine giden
samolot- kendi kendine ucus
demek. yukaridaki gerizekali gelsin simdi polonyalilari da "yahu ne ezik millet la bunlar, car desene iste" diye elestirsin. sonucta bu iki icadi da lehler bulmadi, ingilizce konusan ulkelerde icat edildiler.
amk mallari. -
uçubik
-
-
havada (bkz: duran).
-
gökçek. *
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap