essere una donna
-
anna tatangelo şarkısı, feminist bir şarkı:
essere una donna
bir kadın olmak
con quegli occhi attenti
bu dikkatli gözlerle
come spilli ardenti
yanan iğnelerle
mi frughi
beni dürtüyorsun
come un lupo attendi
bekleyen bir kurt gibi
dentro l'anima discendi
düşen ruhun içinde
indaghi sempre piu.
daha fazla araştır onu
ti sembro quasi una farfalla
seni bir kelebek gibi görüyorum
un giocattolo una palla si da prendere
alınabilen bir oyuncak veya bir top
dimmi il tuo amore cosa vale
söyle bana aşkının değeri nedir?
so che mi vedi come il mieleda mangiare tu
biliyorum ki beni yenilecek bir bal gibi gördün
ma ti stai sbagliando sai
ama biliyorsun ki hata yapıyorsun
io non sono una ciliegia,
ben bir kiraz değilim
essere una donna
bir kadın olmak
non vuol dire riempire solo una minigonna
sadece bir mini eteği doldurmak demek değildir
non vuol dire credere a chiunque se ti inganna.
seni aldatan herhangi birine inanmak demek değildir
essere una donna e di piu, di piu, di piu, di piu
bir kadın olmak daha fazlası, daha fazlası, daha fazlasıdır
e sentirsi viva
hayatı hissetmektir
e la gioia di amare e di sentirsi consolare
huzurun ve aşkın neşesini
stringere un bambino forte, forte sopra il seno
bir çocuğa sıkıca sarılmaktır, kuvvetlice göğsünün üstünde.
con un vero uomo accanto a me
bana yakın olan gerçek bir erkek tarafından
essere guardata
kollanıyor olmak
e a volte anche seguita
bazen hatta takip edilmek
mi pesa.
bu beni sıkıyor
certi complimenti se son rozzi poi ti senti offesa.
bazı iltifatlar, eğer kabalarsa, sonra seni kırıyor
ti senti come una farfalla
bir kelebek gibi hissediyorsun kendini
un giocattolo, una palla da prendere.
alınan bir oyuncak, bir top
ma non e amore poco vale
fakat bu aşk değil, ucuz
sentirsi come il miele da mangiare, no.
yenilecek bal gibi hissetmek kendini, hayır
ma ti stai sbagliando sai
hata yapıyorsun, biliyorsun
sono davvero un'altra cosa.
ben gerçekten farklıyım
essere una donna
bir kadın olmak
non vuol dire riempire solo una minigonna
sadece bir mini eteği doldurmak demek değildir
non vuol dire credere a chiunque se ti inganna.
seni aldatan herhangi birine inanmak demek değildir
essere una donna e di piu, di piu, di piu, di piu
bir kadın olmak daha fazlası, daha fazlası, daha fazlasıdır
io non cerco un'avventura
bir macera aramıyorum
ma il compagno che vorrei
tek istediğim bir eş
che tra un bacio e una risata
bir öpücükle bir gülüş arasında
mi fare dimenticare
bana unutturan
i problemi intorno a me,
etrafımdaki bütün problemleri
essere una donna
bir kadın olmak
e vuol dire provare dentro veri sentimenti
gerçek duyguların içinde yaşamaktır
e frenare il pianto e il dolore che tu senti
hissettiğin kederi ve gözyaşını frenlemektir
essere di piu, molto di piu.
fazlasıdır, çok daha fazlası
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap