mezzanotte
-
gecedönümü
-
1860da bir yıl içinde çeykovskinin soprano ya da tenor için bestelediği piyano eşlikli eser anonim italyanca üzerine çeykovskinin müdahalesiyle yeni bir metne dönüşmüştür. şöyle ki
poco é l'ora ormai lontana,
palpitando il cor l'aspetta,
gia rimbomba la campana...
e tu dormi, o mia diletta?
ti fuggi forse del cor:
mezza notte é il nostro amor,
notte é il nostro amor.
pari a nota di liuto
nel silenzio di quest'ora
odo il timido saluto
di colei che m'innamora
e ripeto a quel tenor:
mezza notte é il nostro amor.
amor misero e verace
delle tenebre si giova,
tace il mondo ed ei non tace,
ma il suo gemito rinnova
fin che spunto il primo albor:
mezza notte é il nostro amor. -
yürüyüşü seven bir ekşi sözlük yazarı.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap