non siamo soli
-
eros ramazotti ve ricky martin düeti:
yalnız değiliz
eros: e' la voglia di cambiare la realtà,
gerçeği değiştirme isteğidir
che mi fa sentire ancora vivo
beni canlı tutan
e cercherò tutti quelli come me
ve benim gibi olan bütün insanları arayacağım
che hanno ancora un sogno in più...un sogno in più
hala bir tane daha rüyası olan... bir rüya (hayal) daha
ricky: dentro un libro che nessuno ha scritto mai,
kimsenin hiç yazmadığı bir kitabın içinde
leggo le istruzione della vita,
yaşamın talimatlarını okuyorum
anche se so che poi non le seguirò,
sonra onları izleyip izlemeyeceğimi bilmesem bile
farò ciò che sento...
hissettiğimi yapacağım
rit.
eros: oltre le distanze, noi non siamo soli
mesafelerin ötesinde, yalnız değiliz
figli della stessa umanità
aynı insanlığın oğulları
anime viaggianti in cerca di ideali,
ideallerin peşinde gezen ruhlar
il coraggio non ci mancherà
cesaret eksikliğimiz yok
supera i confini di qualunque ideologia,
herhangi bir ideolojinin ötesine geçer
l'emozione che ci unisce in una grande idea
yüce bir düşünce için bizi birleştiren duygu
un altro mondo possibile c'è
bir başka dünya ihtimali var
e lo cerco anch'io e lo voglio anch'io come te...
ben de onu arıyorum ve senin gibi ben de onu istiyorum
ricky: nelle pagine lasciate in bianco noi,
beyaz (boş) bırakılmış sayfalarda
diamo spazio a tutti i nostri sogni
hayallerimizin tümüne yer veriyoruz
eros: nessuno mai il futuro ruberà,
kimse geleceği çalamayacak
dalle nostre mani...
ellerimizden
oltre le distanze, noi non siamo soli
mesafelerin ötesinde, yalnız değiliz
senza più certezze e verità
herhangi bir kesinlik ve gerçeklik olmaksızın
anime confuse, cuori prigionieri
karışmış ruhlar, tutsak kalpler
con la stessa idea di libertà...libertà
aynı özgürlük düşüncesi ile... özgürlük
oltre le distanze, non siamo soli
mesafelerin ötesinde yalnız değiliz
l'incertezza non ci fermerà
belirsizlik bizi durdurmayacak
supera i confini, non conosce geografia l'emozione che ci unisce in una grande idea
yüce bir düşünce için bizi birleştiren duygu coğrafya bilmez, sınırların ötesine geçer
oltre le distanze noi non siamo soli, sempre in cerca della verità
mesafelerin ötesinde, yalnız değiliz, daima gerçeği arıyoruz
anime viaggianti, cuori prigionieri, con la stessa idea di libertà
gezintide ruhlar, tutsak kalpler, aynı özgürlük düşüncesi ile
un altro mondo possibile c'è e lo sto cercando insieme a te
bir başka dünya ihtimali var, seninle birlikte onu arayacağız
anch'io con te
seninle ben de
insieme a me
benimle birlikte
e tu con me...
ve benimle sen.. -
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap