• itl ne zaman.
    (bkz: when)
  • pino daniele şarkısı:

    tu dimmi quando, quando
    dove sono i tuoi occhi e la tua bocca
    forse in africa che importa.

    tu dimmi quando, quando
    dove sono le tue mani ed il tuo naso
    verso un giorno disperato
    ma io ho sete
    ho sete ancora.

    tu dimmi quando, quando
    non guardarmi adesso amore
    sono stanco
    perché penso al futuro.
    tu dimmi quando, quando
    siamo angeli
    che cercano un sorriso
    non nascondere il tuo viso
    perché ho sete, ho sete ancora.

    e vivrò, sì vivrò
    tutto il giorno per vederti andar via
    fra i ricordi e questa strana pazzia
    e il paradiso, che non esiste
    chi vuole un figlio non insiste.

    tu dimmi quando, quando
    ho bisogni di te almeno un'ora
    per dirti che ti odio ancora.

    tu dimmi quando, quando
    lo sai che non ti avrò e sul tuo viso
    sta per nascere un sorriso
    ed io ho sete, ho sete ancora.

    e vivrò, sì vivrò
    tutto il giorno per vederti andare via
    fra i ricordi e questa strana pazzia
    e il paradiso, che non esiste
    chi vuole un figlio non insiste.
  • ne zaman ne zaman diyorsun,
    gözlerin nerde ya da dudakların,
    belki afrikada, ne farkeder ki

    ne zaman, ne zaman diyorsun,
    ellerin nerde ve burnun nerde,
    umutsuz bir güne doğru
    ve hala susuzum

    ne zaman ne zaman diyorsun,
    artık beni izleme aşkım
    yorgunum
    çünlü geleceği düsünüyorum

    ne zaman zaman diyorsun
    yüzümüze dogmayan gülümsemeyi
    arayan melekleriz
    neden mi susadım

    ve yaşayacagım evet yaşayacagım
    butun gün senin yürüyüsünü
    (hayatın icinden gecişini)
    görmek icin
    hatırlayanlar ve sabredenler
    arasında,
    varolmayan bir cennet içinde
    bir çocugun dogmasını/varolmasını
    kim ister ki

    ne zaman ne zaman diyorsun
    biliyorum yüzünde dogan bir gülümsemeye
    sahip olmayacagım...
    ama hala susuzum...

    yasayacagım, yasayacagım,,

    le parole dell canzone di pino daniele

    (bkz: alkollu iken ceviri yapmak)
  • fergie'nin will.i.am ile yaptığı yeni çalışma. latin gitarları falan, başarılı olmuş. sözleri de şöyle:

    tell me when will you be mine
    tell me quando quando quando
    we can share a love divine
    please don't make me wait again

    when will you say yes to me
    tell me quando quando quando
    you mean happiness to me
    oh my love please tell me when

    every moment is a day
    every day seems a lifetime
    let me show you the way
    to a joy beyond compare

    i can't wait a moment more
    tell me quando quando quando
    say its me that you adore
    and then darling tell me when

    [will.i.am]
    hey girl you ur my(my) bella
    you make my vida feel better
    i'll write you lovely, love letters
    and sing for you acappella

    my bella my bella
    i'd die if i can't come near
    i love you forever

    [fergie]
    every moment is a day
    every day seems a lifetime
    let me show you the way
    to a joy beyond compare

    i can't wait a moment more
    tell me quando quando quando
    say its me that you adore
    tell me quando quando quando

    [will.i.am]
    baby it's time (it's time)
    for you to have this love of mine (this love of mine)
    we waited for the right time (the right time)
    girl you the love of my life

    my bella my bella
    i'd die if i can't come near
    my bella my bella
    you my my bella
    i love you and i feel better
    love
  • italyanca "ne zaman" demek
  • yarrak gibi fergie falan yazmışlar kafayı yiyeceğim.

    bu parça patrizia ferrara 'nın söylediği parçadır.

    şimdi dağılın.
hesabın var mı? giriş yap