• vinicio caposselanın 2003 tarihli l'indispensabile albümünden bir şarkı.

    sözleri:

    si è spento il sole nel mio cuore per te,
    non ci sarà più un'altra estate d'amor
    i giorni sono fredde notti per me,
    senza più luce nè calor !

    sul caldo mare che ci ha fatto incontrar,
    un vento gelido mi porta il dolor,
    la bianca luna che ci ha fatto sognar
    si è spenta come il sole d'or !

    muore nell'ombra la vita
    nel silenzio di tanti ricordi
    pur se l'estate è finita
    l'amo ancor-o-o-o-o.

    si è spento il sole e chi l'ha spento sei tu
    da quando un altro dal mio cuor ti rubò,
    innamorare non mi voglio mai più
    e nessun'altra cercherò;
    io cercherò

    amare un'altra non potrò
    amare un'altra non potrò
  • aslen 1965 yılından adriano celentano'ya ait güzel bir şarkı. güneş söndü manasına geliyormuş.
  • (bkz: sole spento)
  • adriano celentano şarkısı:

    si è spento il sole nel mio cuore per te,
    kalbimde sana ait olan güneş battı
    non ci sarà più un'altra estate d'amor
    bir başka aşk yazı olmayacak artık
    i giorni sono fredde notti per me,
    günler benim için soğuk geceler
    senza più luce nè calor !
    artık ışıksız ve ısısız

    sul caldo mare che ci ha fatto incontrar,
    bizi karşılaştıran ılık denizde
    un vento gelido mi porta il dolor,
    soğuk bir rüzgar bana acı getirdi
    la bianca luna che ci ha fatto sognar
    bize hayal kurduran beyaz ay
    si è spenta come il sole d'or !
    altından güneş gibi battı

    muore nell'ombra la vita
    hayat gölgenin içinde ölüyor
    nel silenzio di tanti ricordi
    bir sürü hatıranın sessizliği içinde
    pur se l'estate è finita
    yaz bitse bile
    l'amo ancor-o-o-o-o.
    hala onu seviyorum

    si è spento il sole e chi l'ha spento sei tu
    güneş battı ve onu söndüren sensin
    da quando un altro dal mio cuor ti rubò,
    bir başkası seni kalbimden çaldığına göre
    innamorare non mi voglio mai più
    artık asla aşık olmak istemiyorum
    e nessun'altra cercherò;
    ve başka hiç kimseyi aramayacağım

    io cercherò
    ben deneyeceğim
    (burada cercare fiili try manasına geliyor sanırım)
    amare un'altra non potrò
    sevemeyeceğim bir başkasını sevmeyi
    amare un'altra non potrò
  • mina & adriano celentano versiyonuyla tam bir oldies havasi estiren, modernize vinicio capossela versiyonunu (ki bence edwyn collins tarziyla benzerlik gosteren soundlara sahip) sanirim daha cok sevdigim parca...
  • bu şarkının türk versiyonu da ajda pekkan'ın on yedi yaşında'sıymış. bugün keşfettim.

    şöyle de bi şey: http://www.youtube.com/watch?v=omy_eq9crsk
  • soğuk bir yaz sabahı, saçları jöleye bularken bağıra bağıra söylenecek şarkı.

    türkçe çevirisi;

    karardı kalbimdeki güneş senin için,
    aşkın yazı olmayacak bir daha...
    gündüzler; soğuk geceler gibi benim için
    ışıksız ve soğuk artık...

    bizi buluşturan sıcak denizde,
    soğuk bir rüzgar getirdi bana acıyı.
    bizi hayallere salan beyaz ay,
    altın bir güneş gibi battı.

    hayat öldü gölgelerde,
    sessizlikte yığınla hatıra.
    yaz bile bitti...
    ben hâlâ seviyorum seni...

    güneş battı; battı senin yüzünden
    bir başkası çaldığından beri kalbimden seni
    istemiyorum aşık olmayı artık
    denemeyeceğim başka kimseyle, denemeyeceğim...

    hayat öldü gölgelerde,
    sessizlikte yığınla hatıra.
    yaz bile bitti...
    ben hâlâ seviyorum seni...

    güneş battı; battı senin yüzünden
    bir başkası çaldığından beri kalbimden seni
    istemiyorum aşık olmayı artık
    denemeyeceğim başka kimseyle, denemeyeceğim...
    sevemem başka kimseyi...
    sevemem başka kimseyi...
hesabın var mı? giriş yap