türkçeye saçma çevrilmiş film isimleri
-
there's something about mary - ah mary vah mary
-
pleasantville- yaşamın renkleri
-
jerry maguire - yeni bir ba$langıç..sanırım burda jerry yeni , maguire da ba$langıç anlamına geliyo..bir de e$antiyon olarak türk izleyenlerine bah$edilmi$
-
best man - dört nikah bir soygun
-
star wars 1 in çok eski bi çevirisi vardır. "oo bakıyorum kendine ışın kılıcı yapmışsın lük" der ben kenobi
bissürü şey vardı bunun gibi hatırlamıorum pek -
shallow grave- mezarımı derin kaz
(oldu...başka? kefende hazırliim mi? virane olmuş gönlüme saray yaptırsan ne çıkar gibi) -
knight rider - kara simsek
dizi versiyonunda araba siyahti uyuyodu.. film versiyonunda araba kirmiziydi -
life - müebbet kuslari
-
dr. strangelove- dr ilginç aşkı
-
sister act- yırtık rahibe
cool runnings- üşütük popolar
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap