harem-i hümayun
-
sultanlık haremi
-
sarayların kadınlara mahsus olan kısmı, harem dairesi
-
leslie peirce tarafindan yazilmis,tarih vakfi yurt yayinlari tarafindan basilmis olan nadide eser.
-
(bkz: abdülhamid'in haremi)
-
"tek idarecisinin valide sultan olduğu (yani padişahın annesi) kendisine ait, padişahın bile bozamadığı çok kesin ve katı kuralları bulunan yüzlerce genç kızın, dönemin ilim anlayışına göre en iyi eğitimi aldığı, nihayetinde de devletin önemli kademesindeki görevlilerle evlendirilerek teliyle-duvağıyle-çeyizi ile gönderildiği bir bayanlar mektebidir.
evet, tam anlamıyla böyledir. çünkü saraya çeşitli yollarla (esir alınarak veya satın alınarak) alınan kadın köleler yani cariyeler "acemi" statüsü ile saraya girerler. bunların padişahla görüşebilmesi mümkün değildir. öncelikle padişahla karşılaşabilecek, konuşabilecek bir eğitime tabi tutulmaları gerekmektedir. eğer bunların içinden gerek zekası, gerek güzelliği ve kabiliyetleri ile dikkati çeken birisi olursa bunlar daha özel bir eğitime tâbi tutulurlar ki saraydaki 500-600 cariyenin ancak %10'u bu guruba girebilir. bu %10'un içinden onları yetiştiren kalfalar ve valide sultanın dikkatini çekebilenler ancak, has odalık olabilir ki bunlar padişahın özel hizmetlisi konumundadır. "
http://www.nuveforum.net/…anli-haremin-gercek-yuzu/ -
atilla ilhan şiiridir
birer sırça kadehtir
soframızda yıldızlar
büyülü bir rakıyla dolar
pancurlar kırılır
mehtabın ağırlığından
odalar
o mâhûr şarkıyla dolar
uzanmış lâhûr şal üstüne
çubuk sefasına dalmış
siyah perçemleri belâ
elâ gözleri âfet
bir nevcivan ki / gönül
kanrevan
aşkıyla dolar
mülkün her ucu başka felaket
rumeli'den bozgun haberleri
anadolu'da isyan
arabistan'da veba
kazan kaldırmış yeniçeri
mehter vurur / payitaht
kılıç şavkıyla dolar
gizemli saray aynalarında
görünür kaybolurlar
yaşmaklı sultan çehreleri
gözleri kahrıyla dolar
boğdurulmuş şehzadelerin
körpe zambak boyunlarında
kaypak bir yılan yağlı ilmik
samurdan duvarlarına harem'in
çarpa çarpa uzar
sonsuza kadar çığlıkları
kubbeler
canhıraş bir yankıyla dolar -
"kadınlar dairesine ilişkin bir bölümü buraya, okuyucuya bu daireyi iyi bilmenin imkânsızlığını anlatabilmek için dahil ediyorum... buraya erkeklerin girmesi yasaktır ve bu yasak bir hıristiyan manastırındakinden çok daha büyük dikkatle uygulanır...
sultanın aşk hayatının niteliği gizli tutulur, bunun üzerinde konuşamayacağım, ve bu konu hakkında hiçbir bilgi edinemedim. bu konuda fantazi kurmak kolay ama doğru bir şeyler söylemek alabildiğince güçtür."
jean-baptiste tavernier, nouvelle relation de l'interieur du serrail de grand seigneur, 1675.
leslie p. peirce, harem-i hümayun, tarih vakfı yurt yayınları, s. 158.
görsel
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap