• aslen bir manası yoktur. ömer hayyamın yazılarını ispanyolcaya çeviren yazarlar "şey" i ispanyol fonetik yapısına göre "xay" diye yazmışlardır. çünkü x, ş diye okunmaktadır.
  • arapca " $ey " den gelen bilinmeyen anlamina gelen ispanyolca kelime. omer hayyam' in uc bilinmeyenli denklemleri ele aldigi bir kitabinda kullandigi $ey icin ispanyollar bu kelimeyi kullanmi$lar, x denilen hedenin temellerini bu $ekilde atmi$lardir.
hesabın var mı? giriş yap