*

  • (bkz: arapca/3)de gayet net islendigi uzere ben arapca biliyorum, ben farsca biliyorum, ben bunlari cok da super ayird edebilen bir kisiyim ekoludur. turkcemizdeki fransizca ve ingilizce kokenli olmayan yabanci kelimelerin cogu ya arapca ya da farscadir, bu fikirden yola cikan bir birey herhangi bir yabanci kelimeyi "arapca kokenli" diye niteledigi zaman "hayir efendim o farsca bi kere elhamdulillah" diyebilen insanlarin ekoludur. yani nedir? arapca farsca bilenle bilmeyen bir olmazdir.
hesabın var mı? giriş yap