şöför
-
şoför kelimesinin yaygın yanlış kullanımı.
-
ben böyle yazmak istiyorum ama ne yazık ki doğru yazımı bu değil.
-
"şöför yerine neden şoför kullanımı doğru olarak kabul edilmiş" dediğim kelime.
şöfor da denilebilirdi.
şofor de denilebilirdi.
biraz daha zorlarsak şafar da denilebilir... -
dilimize fransızcadan geçen bir kelime şoför. fransızcadaki yazılışı ise chauffeurşeklinde. görüldüğü gibi bizde o harfi olarak okunan kısım au olarak, ö olarak okunan kısım ise eu olarak yazılmış.
fransızcada au, o olarak okunur. eu ise ö olarak okunur.
dolayısıyla doğru kullanımı eskiden de şoför şeklindeydi, şimdi de şoför şeklindedir. -
sürücü ve mesleği araba kullanmak olan sürücü anlamlarına gelen şoför sözcüğünün yanlış yazılmış hâli.
(bkz: #91249893) -
ülkemdekilerin büyük bir çoğunluğuna güvenilmemesi gereken meslek grubu.
şöför olanlar mı böyle oluyor yoksa böyle olanlar mı şöför oluyor?
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap