• her misafirlikte duyulacak bir sozdur. bazilari formalite icabi bazilari ise icten soyler ama zaten nasil oyledigi o anda anlasilir.
  • misafirliklerde, kalkan tarafın soyledigi sozlerdendir.
    karşılık olarak, tabi tabi yine bekleriz alınabilir.
  • (bkz: spam mail)
  • mehmet ali erbil'in dilinden toblerondaki doğa bekleriz'e gönderme.

    - doğa bekleriz bize de bekleriz.

    ` : böhü`
  • yabancılara söylenmemesi gereken cümle.

    yazın 1 hafta norveç'te yanında kaldığım aileye teşekkür etmiştim yanlarından ayrılırken, babam da arayıp bu cümleyi kurmuş yine aynı teşekkür amacıyla. ne mi oldu?

    ertesi yaz 5 kişilik aile 2 haftalığına yaz tatiline yazlığımıza geldi ve tam anlamıyla evi tarumar ettiler. artık aile içinde "bugün sen onlarla otur, yarın ben otururum" ya da "bugün bulaşıkları sen makinaya koyarsın, yarın ben çıkarır yerleştiririm yerlerine" tarzı konuşmalar olmaya başladı. çünkü güneşe hasret bir millet olduklarından bütün gün malak gibi güneşin altında yattılar, biz de yanlarında ıstakoz olduk tabi. tek fark onlar uyurken biz evi topladık, süpürdük filan.

    sonra gittiler, kesinlikle "yine bekleriz" ya da ona benzer bi cümle kurmadık. memnuniyetsizliğimizi bayağı belli ettik. şimdi mail bile atmıyolar. mutluyuz.

    yemişim türk misafirperverliğini.
hesabın var mı? giriş yap