• anadolu'nun bazi yerlerinde kiz kelimesinin kisa soylenim sekli olarak duyabilseniz de gercek anlaminda kullanilmadigi da coktur, artik cumlenin sabit parcasi haline geldigi yerler vardir..iki erkegin birbiriyle konusurken "gi ne diyoon gii" seklindeki sozlerine tanik olursaniz sasirmayiniz, mumkundur..
  • etimesgut'taki ankara şeker fabrikası lojmanlarında oturanların cümle sonunda kullandıkları olmazsa olmaz bir söylem -di 70'ler, 80'ler boyunca, şu anki durumunu bilemiyorum. tuhaf.

    benim de çocukken özgürce koşuşturduğum bu yemyeşil ortamda; bacaların üzerinde tek ayak üzerinde duran leylek kolonileri ile askeri uçaklarla, rengarenk paraşütleri görmek ne kadar o bölgede yaşayanların doğal manzarasıysa, her cümlenin kimi zaman başına ya da ortasına ama illaki sonuna bir 'gı' koymak da o kadar sıradan bir durumdu.

    -gı, bir gelsene.
    -işim var gı, sen gel sonra.
    -işini bitirdin mi gı?

    ama! bir de anne faktörü vardı tabii. istanbul türkçesinin hakim olduğu bir ailede bulunup da; 'gı' aşağı, 'gı' yukarı konuşmam kendisini deli ediyordu haklı olarak. çocukluk işte. çekirdek çitler gibi bir alışkanlık. yıllar.
  • bayıldığım bir söylem. emir kipiyle çok güzel kombinlenir.
    sus gı.
    get gı, essah?
    kak gel gı, vakıt geçer.
  • bu zamanla 'ya dönüştü sanki. yani gurban, gardeş gibi bir g'ydi başındaki.

    olasılık/tez: yöre ağzı bir hızla milli dile yetişir gibi olucakken hop otantizm ağının bir köşesi haline geldi.

    olasılık/tez: gının alt sınıf çağrışımları itilip alt-kimlik unsuru sahiplenildi.

    iki erkeğin birbiriyle kílaştığına tanık olmadım ama kardeşler arasında cinsel konum gözetilmeksizin kullanılır aslında cinse bir kayıtsızlık varmışçasına da olmaz bu. minör bi anaerkillik söz konusu olabilir. ancak ilişki türleri çorbanın baharatı gibi ayrı ayrı düşünülemez aslında o metaforda bile bütünden özel ilişkiler pay alarak gerçek tatları belirir. dolayısıyla burda kolayca bir ana-erki saptanmamalı.

    ben uyuz olurdum aşırı yılışık gelirdi. aman ne önemi varcılığın dildeki sembolüydü. isim yerine, sen falan(?!) yerine kı. yani hakkaten(!?) kardeş hommie gibi eşitleyen yahut paydaşlayan bir hareket, sevilir-sevimli gibi yan çizebilirsiniz. amma bak amma demiceksin (denmemeli) ama bu eşlikçilik aslında communitarianismdir birliktelik çıtasını daha kaliteli yukarılara çekmekten çok çelişkileri gizlemek ucuzdan ayıpları gizlemek adına kural koyma/özneleştirme portalıdır.
    bu hitap biçimine saldırmamalı bunu semptomize etmemeli mi? ırkçılık mı bu.
    bilemiyorum altan, bilmiyorum değil bilemiyorum.
hesabın var mı? giriş yap