bu kelimenin türkçede tam karşılığı yok *
-
orhun yazıtlarından beri kullanıldığını sandığım türk özdeyişi.
- tonyukuk, abi "orhun yazıtları" diyelim mi bu yazdırdıklarımızın adına?
- yazıt mı? çince $½§ã yerine mi?
- evet abi.
- hmm.. yazıt.. yok yahu, olmuyor; bu $½§ã'nin türkçe'de tam karşılığı yok sanırım.
- ulan herhalde olmayacak, ilk defa biz bir şeyler çizittiriyoruz taşa, biz bir şeyler bulmazsak karşılığı olmaz tabi.
- değil ama, aynı tadı vermiyor, yazıt ziyadesiyle ajite edici, çok diskonnektivitant, çok maskülen.
- bak sen. -
(bkz: bu soru yanliş)
-
(bkz: türkçe karşılığı olmayan ingilizce kelimeler)
(bkz: sıçtık kelimesinin mesleklerdeki terminolojisi) -
entry ve fav sayisini gorunce "bu kadar begenilip bu kadar ilgi gormeme durumunun" turkce karsiligi nedir diye merak etmedim degil.
-
türkologların kurabileceği bir cümle.
-
-
bazı ingilizce kelimelerin hakikaten türkçede ya tam karşılığı yok, ya da ingilizdeki anlamı birebir vermiyor.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap