• arapçadan dilimize aldığımız sözcüklerin arapçadaki kurallara tabii olacağını düşünen kişi beyanı. adı üzerinde "güzel türkçemiz". bu gereksiz hassasiyet sonucunda arapça, türkçe içerisinde de korunan bir dil haline geliyor.

    türk diline yerleşmiş sözcükler arapçadan alıntılanmış olsa da türkçe eklerle kullanılabilir çünkü biz arap değiliz. arapçadan aldığımız sözcükleri de birebir almak zorunda değiliz. aynı zamanda biz harf köklerden kelime türetmiyoruz. örneğin; evlat da arap dilinde velet sözcüğünün çoğul hali. arapçada velet, çocuk; evlat çocuklar anlamında kullanılıyor. o zaman "allah bağışlasın bir evladım var." gibi cümlelerin de kökünü kazıyalım. yanımızda da etimolojik sözlükle dolaşalım. hangi kelime hangi dilden türkçeye geçmiş bakalım, ona göre telaffuz edelim. mesela üniversite demeyelim, yünivörsitiy filan diyelim. böyle kullanmayanlara da "güzel türkçemizi katletmeyelim pis cahiller." filan diye söylenelim.
  • “merhabalar” kelimesi çoğul olduğu için, “anana ve bacına da merhaba” gibi bir anlam içerir. dolayısıyla küfürdür. bu yüzden hassas olmamız gerekir.
  • güzel türkçemiz
    çirkin türkçemiz

    bence işine gelince kullanılabilen bir kelime nesi yanlış, o zaman bunlar da yanlış:

    selamlar
    teşekkürler
    iyi akşamlar
    iyi günler
    iyi geceler
  • yanlışsa da artık “galat-ı meşhur” olmuştur, birkaç on yıl sonra tdk da bu doğru kullanımdır diye onay verir. dil sürekli gelişen, değişen ve büyüyen bir şey teknoloji gibi, dilimizin evrimi son yıllarda negatif anlamda gerçekleştiyse de zamanla kaliteli bir kıvama gelecek potansiyeldedir.

    şahsımı sinir eden bazı örnekler ise;

    (bkz: hala daha)
    (bkz: tabikide)
    (bkz: felan)

    şeklindedir.
  • (bkz: hoşbuldum)
  • bakiniz… tdk… 'güncel türkçe sözlük
    merhaba
    arapça merhaba
    1. isim selam:
    "sıkı fıkı dostluklarını değil, şöyle uzaktan bile merhabalarını istemiyorum." - mahmut yesari

    2. ünlem..'

    yani kullanimi varmis.. ha birde arapca kokenli oldugu icin turkceyi katletmiyor ..
  • (bkz: merhabalar aq)
  • (bkz: merabayın)
hesabın var mı? giriş yap