if i ever leave this world alive
-
weeds soundtrackteki en güzel parçalardan biri
-
st. patrick's day'de çalınması zorunlu şarkıdır.
-
tüm listeyi flogging molly doldurduğun bir gece gayet kıpır kıpır eğlenirken, birden çıkıp gerek sözleri, gerek müziğiyle insanı tam anlamıyla hüzne yönlendirebilen şahane şarkı. şarkıları bu yüzden seviyoruz, herhangi bir duyguyu bu kadar güçlü yaşatabildiği için. sözleri her ne kadar, "arkamdan üzülme, hepsi geçecek" şeklinde bir teselli tarzında olsa da, "eğer bu dünyadan sağ çıkabilirsem" dizesiyle düşüncelere boğuyor, ölümleri, terkedişleri akla getiriyor.
şurdan dinlenilebilir şarkı.
nacizane çevirimle sözlerinin türkçesi:
eğer bu dünyadan sağ çıkabilirsem,
teşekkür edeceğim hayatımda yaptığın her şey için.
eğer bu dünyadan sağ çıkabilirsem,
aşağı geri gelip ayağının ucunda oturacağım
bu gece.
ben nerdeysem sen de orada olacaksın her zaman,
bir anıdan daha fazla olarak.
eğer bu dünyadan sağ çıkabilirsem...
eğer bu dünyadan sağ çıkabilirsem,
geride bıraktığım
bütün üzüntüyü alacağım.
eğer bu dünyadan sağ çıkabilirsem,
hissettiğin o delilik yakında geçecek.
yani kısaca tek bir göz yaşı dökme,
herşey tuhaflaştığında burada olacağım.
eğer bu dünyadan sağ çıkabilirsem...
bu yüzden şüpheye düştüğünde adımı seslen,
delirmeden hemen önce.
eğer bu dünyadan çıkabilirsem,
hey bu dünyadan hiç sağ çıkamayabilirim,
ama eğer bu dünyadan sağ çıkabilirsem...
o diyor ki "ben iyiyim, gayet iyiyim,
senin hayatımdan gitmene rağmen.
öyle olacağını söylemiştin
şimdi her şey yolunda olmalı.
o diyor ki "ben iyiyim, gayet iyiyim,
senin hayatımdan gitmene rağmen.
öyle olacağını söylemiştin
şimdi her şey yolunda olmalı."
o diyor ki "ben iyiyim, gayet iyiyim,
senin hayatımdan gitmene rağmen.
öyle olacağını söylemiştin
şimdi her şey yolunda olmalı,
evet her şey yoluna girmeli." -
neşeli mi, hüzünlü mü anlayamadım. her kafa halinde dinlenebiliyor. bir de p.s. i love you'nun soundtracki galiba.
-
the shield sayesinde keşfedilen, en az dizinin kendisi kadar mükemmel şarkılardan biri. diğerleri için:
all my little words (bkz: magnetic fields)
this night (bkz: black lab)
i hung my head (bkz: johnny cash) (not: esasen bir sting şarkısıdır) -
if i ever leave this world alive
i'll thank for all the things you did in my life
if i ever leave this world alive
i'll come back down and sit beside your
feet tonight
wherever i am you'll always be
more than just a memory
if i ever leave this world alive
if i ever leave this world alive
i'll take on all the sadness
that i left behind
if i ever leave this world alive
the madness that you feel will soon subside
so in a word don't shed a tear
i'll be here when it all gets weird
if i ever leave this world alive
so when in doubt just call my name
just before you go insane
if i ever leave this world
hey i may never leave this world
but if i ever leave this world alive
she says i'm okay; i'm alright,
though you have gone from my life
you said that it would,
now everything should be all right
she says i'm okay; i'm alright,
though you have gone from my life
you said that it would,
now everything should be all right
yeah should be alright -
p.s. i love you gibi bir filmde soundtrack olmasi ve bir donem bu film sayesinde de sarkinin * dev bir populerlik yakalamasina ragmen sozlukte sarkinin bu kadar az konusulmus olmamasina cok sasirdim.
sarki, eger filmi de izlediyseniz, zaten yeterince duygusal bir sarki. izlemediyseniz, birazcik filme gonderme olacagi icin her ihtimale karsi spoiler ibaresi altina tasiyorum:
--- spoiler ---
karsilikli sevginin taraflarindan birinin digerine verdigi sozleri ve telkinleri anlatiyor sarki, anlatanin bir sebepten artik olamayacagi gercegi uzerine: "sen devam etmelisin, fiziken ol(a)masa da her zaman yaninda olacagim" mesaji iceriyor. filme gore konusacak olursak da gerard butler'in oynadigi karakterin olmesi uzerine hilary swank'in oynadigi karakterin hayata nasil devam edecegini bilememesi uzerinden bu sarki tercih ediliyor. gerard'in, hilary'e seslenisidir.
--- spoiler ---
she says i'm okay; i'm alright,
though you have gone from my life
you said that it would,
now everything should be all right
yeah should be alright
en cok da burasi can yakiyor.
gunler, aylar, yillar sonra bu entry’e denk gelen ve o sirada flogging molly’i yeni ogrenmeye baslamis icin ise nacizane bir yonlendirme yapmis olayim: (bkz: flogging molly/@dying changes everything)
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap