• turkiye'de akademik kariyer'in daha dogrusu bilimin, bilim icin degil, hoca icin yapildigini goz onunde tutmak ve ona gore hareket etmek lazim gelir. dipnotlarda ve kaynakcada da bu is boyledir maaaaalesef. kimi hoca bayilir bu passim.'i kullanmaya ve kullandirtmaya, kimisi de uyuz olur, kizar nedir bu passim passim diye. ama cok gerekli oldugu durumlar vardir. ozellikle sozel bilimlerde, koskoca bir metin, ansiklopedi, makale.. tamamiyla sizin calistiginiz mevzuda ahkam kesiyordur. o zaman mecburen passim denir. hoca kismisina sormak lazim tabii once. boyle boyle diyeyim mi diye.
  • latince kökenli olduğu doğru olup, sadece hukuk değil bütün akademik alanlarda kullanılan-ben de yeni öğrendim tabii- bir terimmiş.
  • sözcük anlamıyla "her yerde", "orada burada" demekmiş.
  • yapılan alıntının, o eserin sadece tek bir yerinde değil pek çok bölümünde yer aldığı, dolayısıyla eserin bütüne atıf yapılmak istendiğinde passim kullanılır ki türkçe kısaltması "b.a.", yani bütününe atıf.

    diyelim neo-feodalizm sürecinde egemenliğin parsellendiğini söylemek istiyorsunuz ve kaynağınız olan kitap da neredeyse bütün bölümlerinde bu hususu tartışıyor. işte böylesi bir durumda çakın passim'i gitsin.
    - ellen meikins wood, özgürlük ve mülkiyet (çev. oya köymen), yordam kitap, 2012, passim.
  • sıkça "et passim" olarak geçen; "her yerde, kitap boyunca, kitabın her yerinde/neredeyse her sayfasında" anlamını veren ve kökü tabiisi latince olan sözcük. (bkz: passus) bir metinde atıf yapılan kaynaktaki diğer yerlerde daha fazla bilginin bulunabileceğini belirtmek için bir sayfa numarasından sonra kullanılır.
hesabın var mı? giriş yap