perdeler rakiş cınım *
-
izleyeli on yıl olsa da bu replik hafızadan hiç silinmemiştir hatta yeri geldiğinde kendi kendine tekrarlanarak ahı ahı diye gülünmektedir.
(bkz: ne güzel abimizdin sen rakiş) -
-
orijinalinde "senin için yolun sonu geldi", "oyun bitti, perde kapandı" minvalinde bir replik. türkçe çevirisi ise buraların en büyüğü o bir başka ile beraber 90'larda çocuk olmak için önşarttı.
-
bugs bunny, tom ve jerry, temel reis, casper, coyote ile büyüyen neslin unutmayacağı repliklerden biri.
yalnız bu çizgi filmin 1946 yapımı olduğunu görmek beni dumurdan dumura sürükledi. adamlar yapmış tüketmiş bize 50 yıl sonra ulaşmış. vay hamına hoyim abd de bunu izleyen nesil ehtiyar olup gitmişken bizde daha anca adam olmakta. -
bu sözün orijinalini "curtains for ya, rocky!" olarak bilirdik ama imdb'de "coitain" gibi karşılığı olmayan garip bir kelime geçiyor. acaba argo jargonuna mı ait de ben mi bilmiyorum?
http://www.imdb.com/…/tt0038866/quotes?mode=desktop -
her ne kadar bu cümleyi duyamıyor olsak da, hasret gidermesi açısından;
http://www.youtube.com/watch?v=es6qlm3ff3k -
benim de bir anda aklıma geldi bu güzel sözler.
ortaokul ve lisede, zaman zaman elimde bozuk para sallayarak arkadaşlarımın üstüne yürürken kullanırdım bol bol.heheh
ne güzel replik.
-perdeler rakiş. perdeler. anlıyor musun, perdeler. <çat>. -
hala elime 1 tl geçtiği vakit bugs bunny gibi atıp tutmaya çalışırım bu sözün etkisiyle, ulan nasıl beceriyor hala aklım almıyor.
-
hafizamdan kazinmayan buggs bunny repligidir, perdeler rocky seklinde hatirliyorum ben gerci. kiz arkadaslarima bu repligi cok kullandim ama hic anlamadilar:) vakti olanlar icin ingilizce versiyonunu ekliyorum, harika gercekten.
https://m.youtube.com/watch?v=p2zmldgpf6q -
türkçe dublajlısını bir türlü bulamadığım bugs bunny'e ait bir replik. racketeer rabbit adlı bölümde geçmekte.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap