• kara gulun hayaleti adıyla ankira yayıncılık tarafından türkçemize kazandırılan bu yapıt, çevirinin ilginçliğinden(!) mi yoksa kitabın alelacele yazılmı$ olmasından mıdır bilinmez, kitap oldukça sıkıcı ve verdiğiniz paranın kuru$unu haketmeyen bir kitaptır. güvenilir bir arkada$ımın söylediğine göre kitabın asıl yazılma nedeni dragonlance yazarlarının "siz ne hakla bizim karakterimizi çalarsınız? hemen geri verin" diyerek lord soth'un ravenloft'tan dragonlance'e geri dönmesini sağlamakmı$. eğer bu doğruysa kitabın neden zerre kadar haz vermekten uzak, yoğun bir kurgu noksanlığı içinde olduğunu açıklıyor. almayın, okumayın.
  • dragonlance yazarlarinin ravenloft yazarlarinin ortamini basarak karakterlerini geri istemesini gozumde pek guzel canlandirdim sabah sabah, guldum. guvenilir arkada$larin kanatlari da varmiymi$, merak ettim.

    serinin ucuncu kitabina gore cok daha akici ve ne olacagi kestirilemeyen bir$ey oldugu kesin. sonlara dogru iyice kafa kari$iyor.

    birsuru hadiseyi havada birakarak da bitiyor.. ravenloft'un bu kitaptan sonra iyice bozdugu iflah olmadigi soylenir.
  • beni mütemadiyen güldüren kitaptır; adam gül şovalyelerinin en soylusuydu, karardı hadi anladık o kadar kötülük yaptı (bkz: lord soth); iflah olmadı devam etti aksiyonarına sisler aldı götürdü ravenloft'a düştü buna da tamam dedik ama bu ne kör talih kara bahtmış be soth, senin düşeceğin haller miydi bunlar.
hesabın var mı? giriş yap