• yokluğu veya yanlış yerde bulunması, cümlenin anlamını tamamen değiştirebilir.
  • oku, baban gibi eşşek olma yada oku baban gibi, eşşekn olma sorunsalı
  • barda durur barmen, minik sise elinde
    barda durur, barmen minik sise elinde
    (bkz: barmen minik)
  • iletisimin artik yazili olarak yapildigini gozonune alirsak, kendimizi konusurkenki kadar rahat ifade edebilmemiz icin diger noktalama isaretleri kadar onem tasir virgul. cumlenin anlamini tamamen tersine cevirebilme gucu olan virgulu ise gunluk yazismalarda artik gormek neredeyse imkansiz, ifademiz eksik.
  • başıma gelmiş şoyle bir ornekle açıklayayım

    ben:-selpağı versene lan
    (o sırada selpağı önüme atmış)
    arkadaş:-göt verdim ya
    ben:-virgülü nereye koyayım hehe
  • seni çöpe atacağım, poşete yazık
    bir sigara yakacağım, ateşe yazık

    vs.

    'seni çöpe atacağım poşet'e yazık
    'bir sigara yakacağım ateş'e yazık

    şeklinde modern ozan serdar ortaç da bizi ikileme sokmuştur. ah o virgülü nereye koyduğunu bir bilseydik, o zaman anlardık belki sözlerin derinliğini...

    (bkz: #19110552)
  • maide 114. ayette, hz. isa'ya şöyle bir soru sorulur:

    "ey meryem oğlu isa! insanlara, "beni ve anamı, allah'tan başka iki tanrı bilin" diye sen mi dedin?"

    hz. isa ne cevap vermiş olabilir?

    mesela konuyla alakalı olarak şöyle demiş olabilir mi:

    " 'allah, babamızı sevip saymamızı nasip etsin' demiştim. insanlar aradaki virgülü anlamamış. üzgünüm."

    haşa!

    hz. isa, tabii ki böyle dememiş. ayet devam ediyor:

    "o, "hâşâ! seni tenzih ederim; hakkım olmayan şeyi söylemek bana yakışmaz. hem ben söyleseydim sen onu şüphesiz bilirdin. sen benim içimdekini bilirsin, halbuki ben senin zâtında olanı bilmem. gizlilikleri eksiksiz bilen yalnızca sensin."
  • yanlış yerde kullanıldığı zaman önemi daha iyi anlaşılacaktır.

    güzel konuş !
    güzel, konuş.
  • çok güzel bir örneği için: (bkz: #30013156)
  • tek elime mi dokunsun yoksa tek, elime mi dokunsun?

    (bkz: aşk zamanı)
hesabın var mı? giriş yap