tüm türkiye'nin yanlış telaffuz ettiği kelime
-
(bkz: tamam)
-
(bkz: yannış)
-
(bkz: kuyt)
-
iron.
-
türkiye'nin %50 sinin rtek olarak telafuz ettiği kelime olabilir.
-
esofman -- asofman,asortman,esortman vb
-
doğrusu, bütün türkiye'nin yanlış telaffuz ettiği kelime olacak olan başlık. "tüm türkiyeliler" de olur. "tüm" ve "bütün" kelimeleri eş anlamlı değildir, arkadaşlar. "tüm", birden fazla olanların beraberliğini, "bütün"se yekpare bir yapının tamamlığını betimler. "tüm" hepsi, "bütün" tamamı anlamındadır. bütün orman veya tüm ağaçlar gibi, bütün bilgisayar veya tüm bileşenler gibi, bütün toplum veya tüm vatandaşlar gibi.
düzeltim: krater82'nin uyarısı üzerine ya da'ları veya ile değiştirdim. böylesi daha doğru. -
birakin turkiyeyi dunyanin yanlis telafuz ettigi kelime
(bkz: james rodriguez)
bu adamin adi ceyms degil hames diye okunuyor ama her yerde ceyms diyorlar. -
(bkz: dağya gitmek)
-
angara ama herkes ankara zannediyo. gavun, garpuz, gayısı içinde geçerli bu yanlışlık lütfen dikkat edelim.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap