• mehveş evin'in 11 ocak 2012 tarihli milliyet'te yayınlanan yazısı ile türkçeye giren terim. bir çeviri aslında. george orwell'nin ürettiği unpeople kelimesinden.
    tarifsiz kalan hislere yol gösterici bir terim olmuş. çok beğendim.

    yazı şöyle başlıyor:

    gayrı insanı tanımak- recognizing the “unpeople”... noam chomsky’nin the new york times’ta yayımlanan son yazısının başlığı bu.
    prof. chomsky yazısına, libya’nın “sivilleri korumak” bahanesiyle nato kuvvetlerince bombalanmasıyla başlıyor. ve afrika birliği’nin “durun” çağrısı yapmasına rağmen batı’da hiç kaale alınmadığını anlatıyor.
    şöyle devam ediyor ünlü dilbilimci: “aslında bunda şaşıracak bir şey yok. george orwell’in ‘tarihe girmeye uygun olmayan’ anlamında kullandığı ‘unpeople’ terimini uyarlarsak, afrikalılar, gayrı insan.”
    chomsky, sadece afrikalıların değil, filistinlilerin de tipik bir “gayrı insan” olduğunu örnekleriyle anlatmış.

    sivil demeye dilleri varmadı
    unpeople’ın türkçesi olmadığından “gayrı insan” tanımını ben uydurdum. gayrı insan, sadece millet, ırk veya etnik kimlikle sınırlı değil... chomsky’ye göre, “bu garip karışım” dünyanın her yerinde var! mesela abd’de hapishanelerde, çürüyen kenar mahallelerde yaşayanlar...
    sesini duyuramayan, duyursa da dinlenmeyen, yaşadı mı, yaşamadı mı kimseyi ırgalamayan “gayrı insan” yığınları onlar.

    yazının tamamı için:
    http://gundem.milliyet.com.tr/…/1487123/default.htm
  • "merhametin olmadığı özgürlük şeytanidir. merhamet olmaksızın özgürlük, kendi kendini haklı gören, gayrı insani, benmerkezci ve gaddar olabilir." rollo may - özgürlük ve kader

    (bkz: insani)
hesabın var mı? giriş yap