kelin merhemi olsa kendi başına sürer *
-
sizinle ayni sorundan muzdarip olan birinden yardim almak istediginizde karsilasabilecegizniz bir cumle.
misal :kel birisinden kellige care olcak bir ilacistemek gibi. -
kelin ilaci olsa kendi basina surerdi olarak bildigim deyim hedesi...
-
kendi sorunlarini cozmekten aciz birinden sorunu oldugu konularda yardim istenmesi halinde o ki$iye itafen soylenebilecek soz obegi..
-
geçim sıkıntısı çeken ve merhem alamayan iki kelin,merhem hakkındaki konuşmasına,istemeden kulak misafiri olan şahsın başka bir şahısla yaptığı muhabbet içerisinde merhem istenen keli korumak amacıyla söylediği söz.
-
-
"if bald has a cure he would apply it to his own head"
-
şurada bu sözü kullanacağınız bir durumu görebilirsiniz.
http://img101.imageshack.us/img101/1978/adsan6.jpg -
teoride doğru olsa da uygulamada doğruluğu pek de doğru olmayan sözdür.
zira biz hep kendimizde merhem olamadığımız yaralar için başkalarına tavsiyelerde bulunur, başkalarının yaralarına derman olmaya çalışırız. -
her duruma bir söz var zaten , tersi durum için " terzi kendi söküğünü dikemez " ,bunları kafiyeli oldugu için mi devam ettiriyoruz yoksa biri yaşamın pozitif biri negatif tarafını mı ?
-
az evvel evlenme poroğlamlarından birinde sinir katsayısı yükselen bir arkadaş tarafından (bkz: kelin kafası olsa kendi ilacına sürermiş) şeklinde bir versiyonunu duyduğum atasözü
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap