• bir fizik deneyi aracı;

    nesne statik haldeyken, bir karış yüksekliğinde bir silindir görünümündedir. bu silindir merdiven başına dikilip de üst tarafından hafif bir ivme aldığında, brrrrrrm brrrrrm brrrrrrm şeklinde hoş tınılar çıkararak basamakları iner.

    ama orda kalır, yukarı çıkamaz
  • moral bozukluğu giderme aracı: plastikten renklileri de yapıldı ama çabuk bozuluyorlar. bu oyuncağı ilk kez gören ve araştırmacı ruhu olan insanlardan mutlaka korumak gerekir. düğüm olunca açılması çok zor ve deformasyona uğrayınca tadı kalmıyor.
  • plastik renkli olanlari bi ara cok moda olmustu. herkes elinde "zivil zivil" sesler cikarark oynardi. dunya genclik merkezinde satmaya baslamislardi ilk olarak.

    fizik deneylerinde de kesinlikle birbirine karisan bence komik gorunen alet.
  • gavurca adi "slinky" olan nesne.
  • sadece merdiven inmekle yetinmeyen, cidden baydiginiz anlarda ellerinizde bir ileri bir geri oynatarak; cikacak olan sesle cevrenizdekileri de bayabileceginiz* bir arac, hatta gerec..
  • senelerdir "nedir bu ürünün türkçe adi?", "hani böyle halkalardan olusuyor, merdivenden falan birakiyosun tikir tikir asagiya kadar iniyor" diye anlatmaya calistigim ismini bulamadigim, iki aylik bir tasinma sürecinden sonra ise acilmamis olan kutulardan birinde kutusu ile beraber buldugum ve hemen üstünde adini aradigim ama yine bulamadigim ürün. kendime göre bu ürünü bir baskasina ifade etmenin en olasi yolu: "böyle halkalar zinciri seklinde elinde cayda cira yaparcasina oynattigin, merdivenin bir ucundan biraktin mi asagiya kadar inen zamazingo".

    çok iyi hatirliyorum çocukken bir yilbasi hediye fuarindan almistim bunu hala duruyor olmasi bile sasirtti beni. o kadar kalitesiz bi ürün ki ambalaji falan da baya icler acisi. neyse efendim anca kutusunun üstünden buldugum kadariyla "magic spring" olarak hitap edilebilecegine karar verdim bu ürünün.

    kutunun üstünden anlasildigi üzere ürün "plastik"mis efendim, küp seklindeki kutumuzun üc bir yaninda "plastic" yazisi gözümüze batiyor*. yalniz halen ufak bir celiski yasamaktayim söyle ki kutunun bir tarafinda "plastic rainbow magic spring" yazarken diger tarafinda ise "plastic rainbow spring" yazmakta. bu da ister istemez acaba bu ürünün ismi "rainbow spring" olabilir mi sorusunu gündeme getirse bile bir baska yüzde yazan "rainbow magic spring" ifadesi beni genelleme yapip bu ürünün adinin "magic spring" oldugu kanisina dogru sürüklemistir. ayrica rainbow temasi bendeki ürünün halkalarinin bir gökkusagi edasiyla renkler cümbüsü icinde olmasindan kaynaklanmaktadir, sadece metal renkte olanlarinin da mevcut oldugunu hatirlar gibiyim.

    kutunun üzerindeki resimlerden anlasilan diger kullanim sekilleri ise enteresan:
    dik bir sekilde koyarak kalemlik veya ciceklik,
    ya da bas ve son ucu yere degecek sekilde yarim daire bicimde yere koyarsaniz bir kagit/kart tutacagi modelinde isgörebiliyor bu ürün.

    ayrica kutunun üzerindeki "attention packed with fun!"* ibaresi beni benden almis, baska bir cocuklar dünyasina sürüklemeyi basarmistir. bir de kullanma talimati var efendim, inanilmaz, hep beraber bakalim:
    1.walk rainbow spring down stairs(hedenizi merdivenlerden asagiya salin)
    2.play with rainbow spring in hands(hedenizle ellerinizde oynayin)
    3.walk rainbow spring down incline or scope(hedenizi egimli bir yerden yürütüverin)
    4.bounce rainbow spring up and down(hedenizi asagiya yukariya ziplatin)

    made in taiwan.

    (bkz: slinky)
    (bkz: turkce karsiligi olmayan ingilizce kelimeler)
hesabın var mı? giriş yap