• yanlış bilmiyorsam roma'da oynayan bir futbolcu..ki adı da giovanni'dir..ama takım yanlış olabilir..önliberodur kendisi..
  • ayni zamanda italyanca alman. tedesca, tedeschi, tedesche seklinde cogul olur, disi olur, hem cogul hem disi olur, her bisey olur.
  • "tanrı’yı tartışan" anlamına gelir.
  • allahla peygamberle hiç alakası yok. sözlüğe bakınca "theodiscus" gibi bir kelimeden türediği yazabilir ama ne oradaki "theo" tanrı demek, ne de "discus" ingilizce discuss'la ilgili. theodiscus ortaçağ latincesinde germen kavimlerinin konuştuğu halk dillerine (resmi yazı dili ve kilise dili olan latinceye karşıt olarak) verilen isimmiş ve tüm germen dillerinin ana kökeni olan proto-germen dilindeki "*theudiskaz" kelimesine dayanıyormuş. kelimenin kökü "*theuda" halk manasında. ek kısmı da günümüz ingilizcesindeki -ish ekine kaynaklık ediyor. yani bu kelimenin "halka ait" gibi bir anlamı var. günümüzde hem almanların kendilerine verdiği isim olan deutsch, hem ingilizlerin hollandalılara verdiği isim olan dutch, hem de hollandacada alman demek olan duits'in menşei budur.

    http://en.wikipedia.org/wiki/theodiscus
    http://en.wiktionary.org/wiki/tedesco
  • (bkz: todesco)
  • italyanca'da olduğu gibi ikinci e'yi uzatarak okumayıp kısa okunulduğunda kulağa japonca gibi gelen sözcük.
hesabın var mı? giriş yap