2 entry daha
  • bir şarkıdan daha fazlası. bir kadın savaşçının hikayesidir the pursuit of happiness.

    bu şarkının yaratıcısı amelie beyries'e ilk 28 yaşında kanser teşhisi konuyor. uzun süren tedaviden sonra yaşamına devam ediyor. her şey daha güzel olacak derken yıllar sonra ikinci kez kanser teşhisi konuyor kendisine. pes etmeyip tekrar savaşıyor bu illetle. yaklaşık 1 yıllık yorucu bir tedaviden sonra bu savaşı tekrar kazanıyor. kaynak

    beyries'in ilham veren şarkısının sözleri ve türkçe çevirisi:

    i'm a lonely warrior ( ben yalnız bir savaşçıyım)
    trading my guns for a nice sky (güzel bir gökyüzü için silahlarımı satıyorum)
    i'm light as a feather (bir kuştüyü kadar hafifim)
    since i confessed to my mother (anneme itiraf ettiğimden beri)

    i couldn't go further (daha uzağa gidemem)
    wearing the boots of my father (babamın botlarını giyiyorum)
    yes i can do better (evet daha iyisini yapabilirim)
    cause my name is not robert (çünkü benim adım robert değil)
    is not robert. (robert değil)

    when we laugh for the summer (yazın gülüşürken)
    i wish i had that pink bicycle (keşke pembe bir bisikletim olsaydı)
    go hide from the others (diğerlerinden saklanıp)
    paint my face like a warrior (yüzümü bir savaşçı gibi boyardım)
    i'm a warrior (ben bir savaşçıyım)

    i'm a lady in a mister. (ben bir kadınım, bir erkeğim)
    followed my heart and my nature (kalbimi ve doğamı takip et)
    i couldn't go further (daha uzağa gidemedim)
    cause my name is not robert (çünkü benim adım robert değil)
    i'm a warrior (ben bir savaşçıyım)
    i'm a warrior (ben bir savaşçıyım)
    call me lady, call me mister (bana kadın deyin, bana erkek deyin)
    that mission won't kill the warrior (bu görev savaşçıyı öldürmeyecek)
2 entry daha
hesabın var mı? giriş yap