• idil almanca, fransızca ve ingilizce gibi pek çok çeşitli batı dilinde ve bir takım bazı dünya dillerinde yer alan, çok anlamlı bir kelimedir... kimi dillerde sessiz sakin, ama her an eyleme hazır bir eylem insanı, hatta milis anlamına gelirken, bazı başka dillerde güzel kokulu, insanın unutamadığı anlamına gelmektedir... urdu dilinde teke olmakla birlikte anlamı, bu tamamı ile bir tesadüften ibarettir... slav dillerinde bir elf gibi yavaş çekim hareket eden, estetik demek iken rusçada idil sakar, hatta iki sol ayağı olan demektir... dilimizde bilinen anlamları arasında şiir gibi zevkle okunan, akıldan çıkmayan ile özlemini duyana cennetin kapılarını aralayan melek anlamlarını taşır...
  • bugun 11:39'da dünyaya geldi... kucağıma aldığımda dünyam değişti.. hayatımıza hoşgeldin idil. seni seviyorum.
  • sahibi cirkin olanina hic rastlamadigim guzel bir kiz ismi. travesti olsam bu ismi secer bu genellemeyi de yikardim.
  • orta doğu ve balkanların en güzel ismi..
    (bkz: kirpi yavrusunu pamugum diye severmis)
  • idil
    baban
    yorgun bir tilki gibi uyuyor
    ve dogdugu ormanin
    avcilara satildigini görür düsünde

    annen
    derin bir yara izi gibi uyuyor
    eline bir biçak geçse
    kimden baslayacagini bilmiyor

    kiz kardesinin uykusu
    senden kalan solmus bir giysi gibi
    yanit ariyor geceleri
    "kuslar neden agaçlarin en uç dallarinda uyurlar"
    sorusuna

    erkek kardesin
    açik bi' dolap kapagi sanki
    içinde patlak bi' futbol topu
    yirtik bi' hayat bilgisi defteri
    ve kirik not yagmurlari

    sen uyurken
    yaralarini sardigin için sevgili idil
    bazi sabahlar günes geç doguyor
    ve yildirim gibi içine düsen duygular
    salyangozlar gibi
    agir agir terk ediyorlar seni

    ask denilen sey
    onlarin biraktigi
    fosforlu izler
    yüregin duvarlarinda

    akgun akova
  • dilimize yunanca'dan girmiştir.
    gerçek, samimi ve saf aşk anlamına da gelir.
  • minicik parmakları, kocaman gözleri, yumucuk yanakları, titrek elleri , kel kafasıyla emme delisi tükürmeyi yeni öğrenmiş 4 aylık kuzumdur. annesinin birtanesidir mis kokulusudur. agucu gugucu, hıkhık kuşu kızımdır.
  • 19.08.2017 saat 09.59 itibariyle dünyaya gelen kızım.

    seni o kadar bekledik, o kadar özledik ki kızım... seni ne kadar istediğimizi, aylardır seni düşünmeden geçen tek bir anımızın dahi olmadığını bir bilebilsen...

    tanrı var mı, bilmiyorum.
    başka bir hayat; cennet, cehennem var mı bilmiyorum.
    tek bildiğim cennet diye bir yer varsa senin saçların gibi kokuyordur...

    uzun, sağlıklı, mutlu bir ömrün olsun güzel gözlü kızım...

    şimdi anlıyorum ki; ben senin baban olmak için dünyaya gelmişim.

    yaşadığımız sayısız an hep sana ulaşmak, seni kollarıma almak içinmiş...

    iyi ki geldin. iyi ki varsın...

    (bkz: gözyaşı)
  • türkçedeki tüm modern batı tarzı edebiyat türleri 19 y.y da fransadan geldiklerinden bu kelime de fransızcadaki karşılığı olan ''idylle'' den dilimize girmiştir. fransızca ''idylle'' ve ingilizcedeki ''idyll' sözcük ise latince idyllium "kır sahneleri anlatan kısa şiir" sözcüğünden alıntıdır. o da yunancadaki anlamı küçük resim olan ''eidullion'' dan gelir.
    tdk denen kurumun birinci görevleri ve aynı zamanda kuruluş amacı olan dilimize giren yabancı kelimelere türkçe karşılıklar bulmak işini çoktan braktığından bu edebiyat türünün sadece şiir değil tüm yazı türlerini kapsayan bir diğer ismi olan ''pastoral'' kelimesinin karşılığı olarak önerdikleri şey ''çobanlama'' bu arkadaşların.

    az yerde yazar fakat idilin öz türkçe anlamı da vardır o da volga nehrine tatar türkleri tarafından verilen isimdir. çuvaşçası ''atil '' mesela. kazakçası ''idil''. tatarcası ''itil ve idil'' iki farklı şekilde de yazılır. batı hun hanı atilla nın isminin de buradan geldiğin söylenir. ya da belki nehir atillanın adını almıştır kim bilir. tatarlarda daha çok erkek çocuklara verilen bir isim olması tesadüf olmasa gerek. kız çocuklarında karşılığı ise idile.
hesabın var mı? giriş yap