• burada şabat şalom diye selam versek kafamızı kesecek seviyedeki dinciler biz aleykumselam demek istemiyoruz diye bizi elestiriyorlar. yok nezaketsizlikmis de egoistlikmis.

    neyse ki cevremde bu kalibi kullanan hic kimse yok arada bir asansorde multecilere denk geliyorum onlar diyor ben de iyi gunler diye cevap veriyorum. ıki kelime turkce ogrensinler
  • mesela ben de bana hi ya da hello diyene cevap vermiyorum. tabi selamun aleyküme de. çünkü neden yabancı dilde karşılık vereyim ki
  • zorunda olmayan insandır
  • ofisim beyoğlu istiklal caddesinde bulunan bir kiliseye ait müştemilatın içerisinde.
    girişte hem güvenlikten sorumlu hem de apartman işlerine yardımcı olan bir arkadaş var.
    isminin ilerleyen zamanlarda kasper olduğunu öğrendiğim kırklı yaşların sonunda olan sakallı, (ilk başlarda) asık suratlı bir adamdı.
    ofise taşındığımız ilk haftalarında selamünaleyküm diyerek selamlıyordum kasper'i o da sadece kafa sallama hareketi ile sessizce selamımı alıyordu.
    sonra mutfak görevlisi abladan adamın adının kasper olduğunu öğrenince kendimce neden selamıma kafa hareketi ile cevap verdiğini anladım.
    ben de selamlama şeklini değiştirdim.
    merhaba ya da günaydın kalıplarını kullanmaya başladım. bu vesile ile kasper ile iletişime girmeye başladık.
    şu an hayli iyi geçiniyor ve tatlı tatlı muhabbet ediyoruz.
    iş bu ki şu an bu entariyi karalarken ofise geldi aidatı istemek için.
    yemeğe davet ettim ve ne dedi biliyor musunuz "abi allah razı olsun ben yedim."
    selamı yaygınlaştırınız emrini sanırım yanlış anlıyoruz.
    selam sadece "selamünaleyküm"den ibaret değilmiş.
    bazen tebessüm bazen günaydın bazen merhaba bazen selâm bazen naber..
    selamı yaygınlaştırın ülen. *
  • şu selam verme olayına ne kadar takılan insanlar var arkadaş. selam dersin beğenmez merhaba dersin yüzüne bakar günaydın dersin mal gibi kafa çevirir selamünaleyküm dersin olmaz ne diyelim mk. bizim cami hocasına sabah günaydın öğlen merhaba akşam da selamünaleyküm derdim hepsine karşılık verirdi. selam verince almamak daha büyük kabalık mı desem ne desem.
  • aleyhem şalom diye cevap verilebilir.
  • merhaba ile karşılık verirler genelde, merhabanın da arapça olduğunu bilmeden.
  • bu benim

    daha dogrusu cevap veriyorum ama “iyi gunler” veya “merhaba” seklinde.

    ateist bir birey olmama ragmen dinlerle bir sorunum yok. daha cok dinleri kendi emellerine alet eden insanlarla sorunum var.

    ve malesef turkiye’de bunun ornegi son 20 yilda cok arttigi icin karsimdaki insanin gercekten iyi niyetli bir insan mi yoksa dindar gozukup bundan nemalanan bir insan mi oldugunu bilemedigimden otomatikman bir onyargi olusuyor malesef.

    yoksa tanidigim bildigim dini kullanmadigina inandigim bir insana “aleykum selam” demekte hicbir sakinca gormuyorum.

    yani bence bize kizacaginiza imajinizi ve guvenilirliginizi yerle bir eden sozde dindar cemaatinize kizmalisiniz. aranizdan boyle insanlari temizleyebilirseniz huzur icinde yasayabiliriz inanclarimizdan bagimsiz olarak.
  • hoşgörü ve nezaketten uzak kalmış insandır.
    "aleyküm selam" deme de sadece "selam" de ne olacak ?
  • gençken ben de bunlardan biriydim ama insan yaşlandıkça bunların yerleşik kültüre ait kalıplar olduğunun farkına varıyor ve takılmamaya başlıyor.
    o kadar ki insan bazen mecbur kalıyor. dini referans vermeden bebek tebriği imkansız mesela. çalışıldığında o kadar eğreti duruyor ki artık vazgeçtim.
    alain de botton bu kabullenişi ateizm 2.0 olarak adlandırmış. bana mantıklı geliyor.
hesabın var mı? giriş yap