ötüken neşriyat
-
sefiller'in tam metin çevirisini yayımlamışlar, ama kimse alıp okuyamasın diye etiket fiyatını 85 lira yapmışlar (indirimle 63 lira'ya düşüyor -ki yine çüş- ). dahası, 1981 sayfalık çevirinin iki sayfasını dahi idefiks'e yüklemeye üşenmişler, belki öbür çevirilerle karşılaştırmak istiyorum. şimdi iletişim yayınları'na yöneliyoruz.
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap