for good
-
ingilizce temelli anlamına gelen kalıp.
-
biraz detaylandiracak olursak "geri donmemecesine" demek, "ebediyen denebilecek bir kesinlikle" demek, "zor oldu bu karari vermem, ama artik geri donmem" demek.
"i'm leaving for good" denir, "this is it, for good" denir, anlayacaginiz huzunlu bitislerin isaretidir. "iyi" bunun neresinde diye merak edilebilir, yeni baslangiclarin olmasi umidedilendir "iyi". -
şarkılarda genelde hatun kişinin ardından söylenir. sanki kadınlar bitirince daha temelli bitiriyorlarmışçasına...(bkz: anybody seen my baby) (bkz: the girl i love is gone)
-
leonard cohen'in famous blue raincoat'unda da,
"yes, and thanks, for the trouble you took from her eyes
i thought it was there for good so i never tried."
şeklinde kullanılmış olan söz öbeği. bu kalıp sayesinde, duyduğum en güzel pişmanlık cümlelerinden biri olmuştur yukarıda görmüş olduğunuz. -
idiom'dır, bu sebepten divx sitelerinden indirilen altyazılarda genellikle yanlış çevirilmiştir.
-we broke up and he's leaving the town, for good.
-biz ayrıldık ve o şehri terkediyor, iyiliğimiz için. -
"giden* ama doğal olarak geri dönmesi istenen sevgili" temalı şarkılarda bir yere sıkışır çoğunlukla.
-
(bkz: back for good)
-
wicked müzikalinden bir şarkı.
sözlerini de yazayım tam olsun
(elphaba):
im limited
just look at me - im limited
and just look at you
you can do all i couldn't do, glinda
so now it's up to you
for both of us - now it's up to you...
(glinda):
i've heard it said
that people come into our lives for a reason
bringing something we must learn
and we are led
to those who help us most to grow
if we let them
and we help them in return
well, i don't know if i believe that's true
but i know i'm who i am today
because i knew you...
like a comet pulled from orbit
as it passes a sun
like a stream that meets a boulder
halfway through the wood
who can say if i've been changed for the better?
but because i knew you
i have been changed for good
(elphaba):
it well may be
that we will never meet again
in this lifetime
so let me say before we part
so much of me
is made of what i learned from you
you'll be with me
like a handprint on my heart
and now whatever way our stories end
i know you have re-written mine
by being my friend...
like a ship blown from its mooring
by a wind off the sea
like a seed dropped by a skybird
in a distant wood
who can say if i've been changed for the better?
but because i knew you
(glinda):
because i knew you
(both):
i have been changed for good
(elphaba):
and just to clear the air
i ask forgiveness
for the things i've done you blame me for
(glinda):
but then, i guess we know
there's blame to share
(both):
and none of it seems to matter anymore
(glinda):
like a comet pulled from orbit
as it passes a sun
like a stream that meets a boulder
halfway through the wood
(elphaba):
like a ship blown from its mooring
by a wind off the sea
like a seed dropped by a bird in the wood
(both):
who can say if i've been
changed for the better?
i do believe i have been
changed for the better
(glinda):
and because i knew you...
(elphaba):
because i knew you...
(both):
because i knew you...
i have been changed for good... -
temelli, sonsuza dek
ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap