ekşi sözlük kullanıcılarıyla mesajlaşmak ve yazdıkları entry'leri
takip etmek için giriş yapmalısın.
hesabın var mı? giriş yap
ankara soğuğu
-
ankara, şehriyle ünlü bir soğuktur.
buzdolabında kaselerce sütlaç var gerilimi
-
bir tek bizim eve mi mahsus olduğunu merak ettiğim gerilim.
baş sorumlusu
-sütlacı evdeki insan sayısına kalansız bölünecek şekilde hazırlamayan kişi mi?
-süd ürünlerine meraklı obur ev halkı mı?
-ya da eve ortalama üstü bir lezzet/lüks girdi diye aniden beliriveren orta sınıf hırsı, daha fazlasına sahip olmalıyım tümörü mü?
sırf bu gerilim yüzünden aile dağılma noktasına her seferinde.
şaka gibi, sorunları çözen kurum bolulu hasan usta oldu.
gizli gizli oraya gidip süd ürünü yiyorum evdeki gerilime katlanamadım için.
evet gizli gizli! çünkü isterse aylık gelirim 10.000 dolar olsun fark etmez, kadın anam bir kase sütlaca o kadar para verdiğimi duysa yine ağzıma sıçacak.
kadın huzur içinde istediğim kadar sütlaç yemeyi yasakladı arkadaş bana...
kadın anam ne zaman evdeki südü fazla bulur, sütlaç yaparsa eve bir gerilim çöküyor.
buzdolabındaki 10 kase sütlaç sinirlerimi bozuyor.
gidip yiyorum, on dakika sonra yine yiyorum. sonra "lan ya herkes benim gibi ayıysa ve yarım saat sonra kalmazsa" diye üçüncüyü yemeye niyetlenmiş mutfağa gidiyorken abim "hepsini yeme" diye kükrüyor.
"sen kaç tane yidin?" deyince 2 tane diyor.
"e sen de çok yeme" deyince kadın anam "tartışmasanıza ya" diye ünlüyor.
bi gidiyorum 4 tane kalmış. abim doğru söylediyse kadın anam da 2 tane yemiş.
kalan 4 taneyi hane halkı sayısına bölünce 1,3 çıktığını görüyor, iyice geriliyorum.
"2 tane yersem nasıl kendimi adil biçimde savunabilirim?" diye oturup düşünüyorum.
ciddiyetimi gören de sokrat'ın savunmasını yazıyorum sanır mına koyim.
sonuç olarak o sütlaçlar birkaç saat içinde bitmeden evdeki soğuk savaş da bitmiyor.
tabii buzdolabından muz, nutella, fanta 2,5 litrelik eksik olmamış 90 sonrası doğumlu gençler ne demek istediğimi pek anlayamazlar.
not: bu gerilime dayanamadığım için vakti zamanında yaptığım büyük bir hayvanlığı yazmak istiyorum:
10 yaşında falandım. ertesi gün misafir gelecekti. annem 15 kase sütlaç yaptı. yarına kadar dokunmamamı özellikle rica etti.
sinsice mutfağa girip tezgahtaki sütlaçlara baktım ve henüz sıcak olduklarını fark ettim.
"henüz çorba gibiler, 1 kaşık alsam belli olmaz. şekli tam oturmamış zaten." diye düşünüp hepsinden birer kaşık aldım.
odama gittim, uyudum.
bir saat kadar sonra annemin bağırmasıyla uyandım. birer kaşık aldığım tüm sütlaçlar, birer kaşıklık boşluklarıyla donmuşlardı. 15 kasenin hepsinin ortasında büyükçe bir çukur... insan gibi de kaşıklamamışım.
annem delirdi, bağıra çağıra hepsini alıp çöp poşetine attı ve beni gece yarısı çöp poşetini atmaya dışarı yolladı.
yolda birkaç tanesini de avuçlayıp yemiştim, ellerimi de cami avlusunda yıkamıştım. bazı kaseler hunharca poşede konduğu için kırılmıştı, kesilmiş poşetten yere sütlaç damlıyordu.
olan 15 cam kaseye oldu, harçlığımdan kesildi.
breaking bad
-
walter'ın karakteri değişti, tipi değişti, evi değişti, arabası değişti her boku değişti bi şu beyaz donları değişmedi amk. 5. sezonundan beklentim bunun da sonunda değişmesi yönünde.
yarra yering
-
...
- içecek olarak ne alırdınız?
- doluca istiyorum, o yoksa yarra yering...
- öhm! pardon?
- ikisi de mi yok?
- üzgünüm efendim, doluca yok.
- o zaman yarra yering...
- yarra??
- yering!
daniel faraday ile tutamıyorum zamanı
-
(bkz: sawyer ile adını sen koy)
havadan türkiye fotoğrafları
-
türk hava kurumu'nun havacı bir gençlik yetiştirmek, göklerin engin maviliklerini hedefleyen bireylere sahip olmak amacıyla 2007 yılında başlattığı "gökyüzünden türkiye manzaraları" kampanyasında çekilen 10.000 fotoğraftan en beğenilen 173'ün de dahil olduğu fotoğraflardır.
aslında bazı haber siteleri bunları karışık kuruşuk vermişler, sevmedim, baştan düzenledim hepsini.
adana-anavarza kalesi
adana-ceyhan yılanlı kale
adana-pozantı-akköprü
adana-seyhan gölü çatalan köprüsü
adana-seyhan nehri taşköprü
adana-yumurtalık çamlık dalyanı
adana-sabancı camii
adana-toroslar
adana-yumurtalık
adıyaman-nemrut dağı
adıyaman-nemrut dağı2
antalya-side antik kenti
antalya-phaselis koyu
antalya-phaselis koyu2
antalya-perge antik kenti
antalya-perge antik kenti2
antalya-olimpos
antalya-manavgat şelalesi
antalya-manavgat şelalesi2
antalya-kemer
antalya-kaş yat limanı
antalya-çamyuva
antalya-alanya kızılkule
antalya-alanya kalesi
antalya-aspendos
antalya-aspendos2
antalya-düden şelalesi
antalya-kurşunlu şelalesi
antalya-konyaaltı plajı
antalya-yat limanı
antalya-falezler
antalya-falezler2
artvin-hopa
artvin-arhavi
aydın-kuşadası
bartın-bartın ırmağı
bolu-abant gölü
bolu-abant gölü2
bolu-kartalkaya
bolu-bolu tüneli güney girişi
bolu-gölcük gölü
bolu-gölcük gölü2
bolu-gölcük gölü3
bolu-abant gölü kış
bolu-abant gölü kış2
bursa-ulubat gölü gölyazı köyü
bursa-ulubat gölü
bursa-mudanya tirilye
bursa-mudanya
çanakkale-behramkale
çanakkale-assos
çanakkale-şehitler anıtı
çanakkale-şehitler anıtı2
çanakkale-kilitbahir
çanakkale-kilitbahir kalesi
çanakkale-kilitbahir kalesi2
çanakkale-çimenlik kalesi
çanakkale-şehir merkezi ve boğaz
çanakkale-şehir merkezi ve boğaz2
çorum-osmancık kale ve koyunbaba köprüsü
çorum-ortaköy incesu kanyonu
çorum-kızılırmak
çorum-boğazkale hattuşaş
denizli-hieropolis anfi tiyatrosu
denizli-pamukkale
denizli-pamukkale2
denizli-pamukkale3
isparta-eğirdir gölü
isparta-eğirdir gölü2
isparta-davraz kayak merkezi
isparta-davraz kayak merkezi2
istanbul-kız kulesi
istanbul-boğaziçi köprüsü
izmir-urla
izmir-tire yavukluoğlu külliyesi
izmir-seferihisar sahili
izmir-efes antik kenti
izmir-efes antik kenti2
izmir-çeşme
izmir-çandarlı kalesi
izmir-birgi
izmir-bergama antik kenti
izmir-bergama antik kenti2
izmir-sasalı kuş cenneti
izmir-sasalı kuş cenneti2
izmir-thk paraşüt kulesi
izmir-konak saat kulesi
izmir-alsancak konak sahil yolu
karabük-yenice şeker kanyonu
karabük-yenice
karabük-eflani kadıköy gölü
karabük-safranbolu yörük köyü
karabük-safranbolu hıdırlık tepesi
karabük-safranbolu eski hükümet konağı
karabük-safranbolu
karaman-karaman kalesi
kastamonu-inebolu
kastamonu-inebolu2
kastamonu-cide tersane
kastamonu-saat kulesi
kastamonu-kalesi
kayseri-merkez
malatya-sürgü göleti
malatya-karakaya baraj göleti
manisa-kula volkanik arazi
mersin-tarsus bardan nehri
mersin-silifke tisan koyu2
mersin-silifke kuş cenneti
mersin-ovacık
mersin-narlıkuyu
mersin-kız kalesi2
mersin-kızkalesi3
mersin-cennet cehennem mağaraları
mersin-ayaş
mersin-anamur kalesi
mersin-yat limanı
mersin-silifke merkez
mersin-taksim otel
mersin-ayaş yapay gölü
mersin-tarsus seralar
mersin-silifke tisan koyu
mersin-kız kalesi
muğla-dalyan
muğla-dalyan 2
muğla-dalyan3
muğla-dalyan4
muğla-ölüdeniz
muğla-ölüdeniz2
muğla-ölüdeniz3
muğla-iztuzu plajı
muğla-iztuzu nehir yolu
muğla-bodrum
muğla-bodrum2
muğla-bodrum yat limanı
muğla-bodrum kalesi
nevşehir-üçhisar
nevşehir-kapadokya
nevşehir-kapadokya2
nevşehir-kapadokya3
ordu-ünye kalesi
ordu-ünye
rize-rize kalesi
rize-gene görünüm
samsun-vezirköprü şahinkaya kanyonu
samsun-sahil yolu
samsun-sahil genel görünüm
sinop-tarihi cezaevi
sinop-sarıkum
sinop-boyabat
sinop-genel
sinop-hamsiolos koyu
sinop-inceburun
sivas-eğri köprü
sivas-şifaiye medresesi
sivas-selçuklu parkı
şanlıurfa-harran
şanlıurfa-halfeti
şanlıurfa-atatürk barajı
şanlıurfa-urfa kalesi
şanlıurfa-balıklıgöl
şanlıurfa-balıklıgöl2
şanlıurfa-şehir
şanlıurfa-harran
trabzon-uzungöl
trabzon-uzungöl2
trabzon-uzungöl3
trabzon-ayasofya kilisesi
trabzon-ayasofya kilisesi2
van-van kalesi
zonguldak-kapuz
zonguldak-liman
zonguldak-liman 2
çalışma bakanının 8 saat mesai fazla açıklaması
-
8 saat mesai fazla, o yüzden mesai saatini 10 saate indiriyoruz. hayırlı olsun.
şeklinde devam etse şaşırmaz kimse artık.
karşı cinste dikkat edilen ilk şey
-
ben direkt göbeğe odaklanıyorum. çünkü boyum ancak oraya yetişiyor.
pegasus'un trabzon yolcularına 2 bin tl ödemesi
-
donanım haber ölücülerinin riskli uçuşlara bilet almasıyla sonuçlanacak ödeme.
snow white'ı pamuk prenses diye çeviren ilk insan
-
bence çevirinin en güzel kısmını
“mirror mirror on the wall, who’s the fairest of them all?” u (ayna, duvardaki ayna, kim en “beyaz”?)
“ayna ayna söyle bana, benden güzel var mı bu dünyada?”
diye çevirerek yapmıştır.
aşırı ırkçı ögeler barındıran bu masal ülkemizde standart bir peri masalı olarak yer alıyor ve küçücük çocukların beynine en azından bir de güzel olmak için illa beyaz tenli olmaları gerektiği saçma kompleksini kazımıyor.
yine karbeyaz yerine pamuk prenses diye çevirmek de odak noktayı eski avrupanın beyazlık eşittir asalet sevdasından uzak tutmuş.
bu çeviriyi yapan adam ya da kadını tekrar tebrik ediyorum. çevirinin gurusudur bana göre kendisi.